Роман американского писателя Джека Лондона, опубликованный в 1915 году. Имеют место также иные названия в русском переводе: «Звёздный скиталец», «Странник к звёздам». История рассказывается от первого лица заключённым тюрьмы Сан-Квентин (профессором агрономии Дэррелом Стэндингом), приговорённым к смертной казни. Долгое время Дэррел пробыл в одиночной камере, где многократно подвергался пыткам так называемой «смирительной рубашкой» — куском брезента, туго стягивающим всё тело по принципу...
За сравнительно небольшой период времени - всего около семнадцати лет - Джек Лондон успел написать полсотни книг. Это романы и повести, статьи и рассказы, очерки и заметки. Конечно же не все, созданное писателем, прошло проверку временем. Но лучшими его произведениями и по сей день зачитываются во всем мире. Секрет такой популярности прост - Джек Лондон писал только о том, что ему довелось пережить самому. Философия его творчества была такова: "Вы имеете дело с кипучей жизнью, романтикой,...
«Какая-то в державе датской гниль…» В маленьком провинциальном Пикаксе уж точно. По крайней мере в этом уверен и Квиллер, и его компаньоны Коко и Юм-Юм. Том Уильяма Шекспира и тюбик клея – вот путь к разгадке всех тайн.
Покоряющая сила книг Джека Лондона состоит прежде всего в их жизнеутверждающей направленности. Прославляя величие и несокрушимую силу человеческого духа, Лондон выступал как яростный враг пассивности, бессилия и равнодушия. Рассказы и повести Джека Лондона по-настоящему человечны, согреты большой теплотой как по отношению к людям, так и к животным. Показать / Скрыть текст1. За тех кто в пути 2. Белое безмолвие 3. Северная Одиссея 4. Мужество женщины 5. Человек со шрамом 6. Лига стариков ...
Клондайке золотой песок лился, как вода, мексиканские рабочие сражались за свободу, а моря бороздили судна охотников на китов и тюленей. Герои Лондона - суровые мужчины с благородными сердцами и необыкновенно гордые женщины. Эти люди знают цену словам, а еще больше - молчанию. Но есть и персонажи совсем другого сорта, ищущие легкой наживы. Подвиги в рассказах сменяют нелепые казусы, борьба за наживу уступает место теплой дружбе. Из-под карандаша Георгия Фитингофа вышли выразительные...
«Какая-то в державе датской гниль…» В маленьком провинциальном Пикаксе уж точно. По крайней мере в этом уверен и Квиллер, и его компаньоны Коко и Юм-Юм. Том Уильяма Шекспира и тюбик клея – вот путь к разгадке всех тайн.
Два мертвых тела подряд могут вызвать истерику даже у Коко и Юм-Юм. К тому же подозрение в убийстве падает на Квиллера, их обожаемого хозяина и компаньона.
Движимый исследовательским интересом, Коко начинает общаться с привидениями. «Сеансы связи» проходят под запись оперы Верди «Отелло» на старинной ферме, хозяйка которой скончалась при весьма таинственных обстоятельствах.
Приключения бывшего репортёра и его компаньонов продолжаются. Сначала Квиллера пытаются взорвать, а потом в его собственном саду обнаруживается труп… Пора приниматься за расследование!
Пока Коко обследует чуланы, забитые старьем, Квиллер расследует очередное преступление. Мы бы сказали: в каждой избушке свои погремушки. Коко формулирует иначе: у каждого свой скелет в чулане.
Остров тоже можно назвать по-разному: остров Провидения, остров Завтрак… И только убийство всегда остается убийством.
Пока Коко обследует чуланы, забитые старьем, Квиллер расследует очередное преступление. Мы бы сказали: в каждой избушке свои погремушки. Коко формулирует иначе: у каждого свой скелет в чулане.
Остров тоже можно назвать по-разному: остров Провидения, остров Завтрак… И только убийство всегда остается убийством.
Последний оставшийся в живых сын вождя Выдры подвергнут какой-то странной болезни. И вместо того чтобы дать продолжение роду, юноша готовится умереть отправляясь на войну с соседним племенем практически в одиночку.
Утро 10 апреля 1893 года у берегов Японии выдалось великолепным,
но рулевой шхуны «Софи Сезерлэнд» с утра был взволнован.
Не к добру оно, красное солнце, с утра.
Уже к трем часам дня барометр стал падать, по морю ходили грозные, темные волны,
а к ночи ветер достиг силы шторма.
Одиннадцатилетняя Джейн Грэндисон, страдающая заиканием, сидит на заднем сиденье машины. В руке у нее письмо – приглашение в Специальную школу Сибиллы Джойнс. На первый взгляд кажется, что это интернат для детей с проблемами речи, но говорить в стенах этого заведения начинают призраки, а учащиеся и преподаватели бесстрашно исследуют страну мертвых. Джейн, робко ступившая на порог школы, со временем становится правой рукой Директрисы Джойнс, территория удивительных исследований все расширяется,...
Влада Ольховская «Синдром Джека-потрошителя». Роман, 2018 год. Читает Ирэн Вернольд. На улицах мегаполиса появляется маньяк, похожий на легендарного Джека-потрошителя. Новый Джек куда опасней: в его распоряжении все возможности двадцать первого века, его жертвой может стать любая женщина, которую он сочтет продажной, – а значит, от безумного убийцы не застрахован никто. Он так искусно скрывается от полиции, что остается для своих преследователей призраком. На него выходят лишь двое: бывший...
Всеобщее ликование по поводу новой исторической достопримечательности (отреставрированного старого паровоза) омрачено исчезновением местного миллионера.То, что коты могут быть детективами, уже никого не удивляет, но то, что они ещё и хорошие рассказчики…
Реализм Джека Лондона порой угнетает читателя своей бескомпромиссностью, грубостью, прямотой, но он далёк от натурализма, присматривающегося к страдающему телу. Главное для писателя – психология человека, оказавшегося в критической ситуации, часто между жизнью и смертью.
Аудиокнига «Закон жизни» - короткий рассказ, в котором открываются страшные тайны жизни индейских племён.
Роберт Артур «Нож». Рассказ, 1951 год; перевод А. Юрчука. Читает Олег Булдаков.
Герберт Смитерс нашел старый, покрытый ржавчиной нож, который, как выяснилось, в определенные мгновения мог действовать сам, независимо от воли сжимающей его руки.
Джозеф Пейн Бреннан «Празднество в лесу» («The Fete in the Forest»). Рассказ, 1959 год, перевод А. Мироновой. Читает Олег Булдаков. Рыцарь Рожер де Брикету заблудился в лесу Малморт, во время охоты на кабана он отбился от свиты и не знал, как вернуться в замок. Лил дождь, и ночь не предвещала ничего хорошего. Но вдруг на пути рыцаря появилось некое существо вроде гнома и предостерегло от того, чтобы Брикету следовал по дорожке дальше. Тот не долго думая срубил гному голову с плеч и...
Карл Ханс Штробль «Богомильский камень» («Der Bogumilenstein»). Рассказ, 1916 год, перевод Е. Крутовой.
Читает Олег Булдаков.
Кем были богомилы? Расой? Сектой? Империей?
Теперь от неё остались лишь каменные плиты на одиноком холме. Путнику не стоит забредать в этот град смерти из-за праздного любопытства. Эти камни таят опасность. Они жаждут крови.
Роберт И. Говард «Скачущий-с-Громом». Рассказ, 1972 год, перевод В. Фёдорова. Читает Олег Булдаков. Спасаясь от погони, команч Железное Сердце и его воины забредают в пустыню, покрытую туманом, в сердце страны апачей. Они натыкаются на стойбище мертвых, и тут на них нападают пауни. Из команчей остался жив лишь Железное Сердце, когда туман рассеивается, и из пуэбло, что находилось неподалеку, появляются неизвестные и берут в плен всех подряд. Теперь Железному Сердцу предстоит бежать из...
Фатер Ахад «Последняя осень». Рассказ, перевод С. Трофимова. Читает Олег Булдаков.
Она приходит сюда оплакивать его, вспоминать дни их любви.
Если бы не авария, всё могло бы сейчас быть по другому.
Как поступить? Примириться с его смертью и отпустить его? Последовать за ним?
Его голос так настойчиво зовёт её за собой...