Цикл «S.T.A.L.K.E.R.»: 88.
Одни говорят, что в Сердце Зоны можно проникнуть, если твои стремления чисты. Другие — только если у тебя есть артефакт «ключ».
Сталкер Кай идет туда, чтобы спасти от смерти близкого человека. Обладатель «ключа», перекупщик краденого Лексус, — чтобы вызволить лучшего друга.
Чье стремление благородней? Кто получит желаемое? Это решит Зона, у которой своеобразное чувство справедливости, и орудие ее — Черный Судья.
Сергей Челищев становится «адвокатом» криминальной группировки. Горя желанием отомстить за смерть родителей, он разрабатывает тонкую операцию, чтобы посадить за решетку виновницу убийства – свою бывшую возлюбленную – Катерину. Он достигает цели – женщина оказывается в тюрьме, но тут выясняется, что она невиновна…
Подземные гробницы аритшеев полны ловушек и опасностей, орды нежити и мертвецов поджидают в лабиринтах темных коридоров тех, кто отважится туда спуститься. Магия хаоса, оружие из техно-миров, храбрость и хитрость или темная магия жрецов-аритшеев, армии воинов, даже после своей смерти хранящих покой своих владык, и страж врат, посланный самим Владыкой смерти. Что окажется сильнее? Об этом Вам предстоит узнать, если рискнете последовать вслед за героями к порогу владений самой смерти.
Новый авантюрный детектив, во время чтения которого забываешь о любых проблемах!Качество гарантировано: Татьяна Полякова входит в top-5 самых популярных российских авторов!.. Почему именно сейчас стали происходить все эти странные и пугающие события, связанные с исчезновением мамы? Ведь прошло уже четыре года с тех пор, как она бесследно пропала. После официального следствия, безуспешных поисков частных сыщиков, мы с отцом уже смирились с неизбежным. И вот теперь я не знала, что и думать. Я...
Главный герой Ганс Берлах — пожилой комиссар в Берне. Его лучший сотрудник Ульрих Шмид был найден убитым. Старый и больной комиссар привлекает к расследованию ассистента Чанца. Под подозрением некий Гастманн. Впоследствии выясняется, что Гастманн и Берлах — старые знакомые. Сорок лет назад они заключили пари в маленьком городке в Турции, согласно которому Гастманн обязывался совершить убийство на глазах у Берлаха, в котором он не сможет его обвинить. Гастманн сталкивает с моста невинного...
Когда кажется, что выхода нет, что ситуация зашла в тупик – надо просто почитать романы Федоранича. Они откроют простую истину: выход всегда есть, причем довольно простой и полностью законный. Просто надо верить, любить и беречь надежду, какой бы хрупкой она ни казалась. Роберт Смирнов – художник. И он рисует картины не красками, а кровью своих жертв. Он сам об этом рассказывал. Теперь Роберт задержан. Сидит в камере-одиночке. На него смотреть страшно, не то что допрашивать. Жуткий маньяк,...
1. Кот и Лиса (Русская сказка)Всеволод Ларионов, Ирина Муравьёва, Анатолий Тихонов, Вера Городовская, Юрий Кисляков (Музыка народная - Л. Второв) 2. Соловей (Татарская сказка)Всеволод Ларионов, Ирина Муравьёва, Марс Макаров (Музыка народная - Л. Второв) 3. Зазнайка (Кубинская сказка)Всеволод Ларионов, Ирина Муравьёва, Андрей Гагарин, Валентина Фадеева (Зекинья де Абреу - Л. Второв) 4. Мудрый судья Бао (Китайская сказка)Всеволод Ларионов, Ирина Муравьёва (Музыка народная - Л. Второв) 5. Как...
Могущественные тайные силы ведут беспощадную борьбу за полный контроль над судебной системой. В этой войне применяются самые подлые и страшные методы: от провокации взятки до открытого похищения ребенка и убийства. Невидимый всесильный противник пытается заставить закон молчать, уничтожая основополагающее правило: «Все равны перед законом и судом». Адвокат Артем Павлов ведет, пожалуй, самое сложное дело в своей практике, пытаясь спасти репутацию, свободу и жизнь своего подзащитного – судьи...
Роберт Ван Гулик «Новогоднее убийство». Рассказ, 1967 год. Перевод с английского: Е. Волковыский. Читает Ирина Воробьева. Время звучания: 25 минут. Другие названия: Murder on New Year's Eve; Убийство в новогоднюю ночь. Местом действия этого рассказа также является Ланьфань. Как правило, время службы наместника в округе ограничивалось тремя годами. Но в конце 674 года судья Ди находился на своём посту в Ланьфани уже четыре года, а вестей из столицы всё не было. Это рассказ о том, что...
Роберт Ван Гулик «Царственные гробы». Рассказ, 1967 год. Перевод с английского: Е. Волковыский. Читает Валентин Аксентюк. Время звучания: 54 минуты. Другие названия: The Coffins of the Emperor. События, описанные в этом рассказе, произошли, когда судья Ди занимал свой четвёртый пост в качестве наместника, на этот раз в Ланьфане, отдалённом округе на западной границе могущественной империи правящей династии Тан. Здесь, приступая к своим обязанностям, он встретился со значительными...
Роберт Ван Гулик «Другой меч». Рассказ, 1967 год. Перевод с английского: Е. Волковыский. Читает Ирина Воробьева. Время звучания: 59 минут. Другие названия: The Wrong Sword. Этот случай также произошёл в Пуяне. Те, кто прочитал «Убийство на улице Полумесяца» (3.1), вспомнят, что с одной стороны Пуян граничил с округом Цзиньхуа, где властвовал наместник Ло, а с другой — с округом У-и, который управляя суровый наместник Пэн. Убийство, описанное в данном рассказе, случилось в...
Роберт Ван Гулик «Два бедняка». Роман, 1960 год. Перевод с английского: Е. Волковыский. Читает Ирина Воробьева. Время звучания: 49 минут. Другие названия: The Two Beggars; Два бродяги. Данная история объясняет, почему судья Ди опоздал на семейный обед во время праздника Бумажных Фонариков. Это событие является завершением продолжительного празднования Нового года; вечером, когда семья собирается на обед, женщины гадают, что ждёт их в наступившем году. Место действия рассказа — город...
Роберт Ван Гулик «Убийство среди лотосов». Рассказ, 1967 год. Перевод с английского: Е. Волковыский. Читает Ирина Воробьева. Время звучания: 49 минут. Другие названия: The Murder on the Lotus Pond. Этот случай произошёл в 667 году от Рождества Христова в Ханьюани, древнем маленьком городке, построенном на берегу озера недалеко от столицы. Здесь судье Ди предстоит распутать убийство пожилого поэта, который жил отшельником в своём скромном имении за Ивовым кварталом — пристанищем...
Роберт Ван Гулик «Он приходил с дождём». Рассказ, 1967 год. Перевод с английского: Е. Волковыский. Читает Ирина Воробьева. Время звучания: 1 час 10 минут. Другие названия: He Came with the Rain. Действие этого рассказа также разворачивается в Пэнлае, примерно через полгода. За это время в Пэнлай приехали две жены судьи Ди с детьми и разместились в служебных покоях, на задах судебного подворья. Чуть позже к ним присоединилась барышня Цзао. В пятнадцатой главе повести «Золото...
Роберт Ван Гулик «Канцелярская тесьма». Рассказ, 1967 год. Перевод с английского: Е. Волковыский. Читает Ирина Воробьева. Время звучания: 58 минут. Другие названия: The Red Tape Murders; Канцелярское убийство. Прибрежный округ Пэнлай, где судья Ди начал свою государственную службу, совместно управлялся судьёй, как высшим местным гражданским чиновником, и командующим расквартированными здесь частями имперской армии. Пределы их компетенции были определены достаточно чётко; гражданские...
Роберт Ван Гулик «Пять благоприятных облаков». Рассказ, 1967 год. Перевод с английского: Е. Волковыский. Читает Ирина Воробьева. Время звучания: 45 минут. Другие названия: Five Auspicious Clouds. Местом действия этого рассказа является Ланьфань. Как правило, время службы наместника в округе ограничивалось тремя годами. Но в конце 674 года судья Ди находился на своём посту в Ланьфани уже четыре года, а вестей из столицы всё не было. Это рассказ о том, что случилось в последний...
Роберт Ван Гулик «Монастырь с привидениями». Роман, 1961г. Перевод с английского: А. Кабанов. Время: 5ч.43м.
Читает Валерия Лебедева. Другие названия: The Haunted Monastery, Ночь в монастыре с привидениями.
Загадочная гибель трех паломниц,
убийство мудрого настоятеля,
покушение на благочестивую девушку —
в этих драматических событиях, происходящих в стенах даосского монастыря
может разобраться только проницательный и неподкупный судья Ди
Радиоспектакль по мотивам киноповести американского драматурга Эбби Манна «Суд в Нюрнберге», известной в русском переводе под названием «Суд над судьями». Американский трибунал, возглавляемый судьёй Хейвудом, слушает дело четырех вчерашних вершителей гитлеровского «правосудия» Эрнста Яннинга, Эмиля Ханна, Фридриха Хоффштеттера и Вернера Лампе. Судят судей — тех, кто во времена фашистского рейха звались блюстителями закона. Настала их очередь сидеть на скамье подсудимых по законам иного времени.
Дмитрий Распопов «Сокрушитель Богов. Первый Судья». Роман, 2021 год. Читает Олег Кейнз. Киборги, несмотря на препятствия, всё же перебрались в новый мир боевых искусств и магии, запланировав сразу несколько крупных событий, чтобы обосноваться и построить базу по производству себе подобных. Их агенты распространились по миру, собирая информацию, оставляя за собой только хаос и разрушения. А с появлением биологически совершенных существ сверхсекретного проекта «Тени» под угрозой...
Верховный судья - Великий учёный Дуглас Эйд был осуждён за попытку измены и приговорён к смертной казни. Казнь состоится через неделю. Используя своё последнее изобретение, он пытается избежать страшной участи. Дубликаторы - Стив Мэтлин ехал на своем грузовике к озеру, когда на дороге появилось странное огромное существо, в которое Стив, бывший солдат, немедля выстрелил и, как оказалось, уложил наповал. Так началось противостояние Земли в лице ее представителя Стива Мэтлина и инопланетян... Не...
У дипломата таинственным образом из запертой спальни пропал сын. Через две недели история повторилась со вторым ребенком. Куда они исчезли и живы ли еще?
Чтобы раскрыть это загадочное дело, частный детектив Патрик Шенахан вынужден обратиться к необычным помощникам.
Период с 1918 по 1939 годы был ознаменован небывалым расцветом чешской литературы. Основание независимого государства Чехословакия освободило литературное творчество от присущего ему ранее нравоучительного духа и дало ему возможность выполнять свою изначальную эстетическую функцию. Именно в это время появляются такие выдающиеся авторы, как Карел Чапек и Ярослав Гашек. Содержание: Карел Чапек — 01. Гадалка (читает Станислав Федосов ) — 02. Мужчина и оружие (читает Игорь Тарадайкин ) — 03. О...