Цитаты из книги «Эсткарп и Эскор: 1.1.1. Саймон Трегарт. Колдовской мир» Андрэ Нортон

6 Добавить
Андрэ Нортон «Колдовской мир». Роман, 1963 год. Читает Буревестник. Перевод с английского. Другие названия: Мир ведьм; Ведьмы из Эсткарпа; Witch World. Есть мир, куда можно попасть через разные Ворота. И попадают туда из разных миров, плохие и хорошие, люди и не совсем, или совсем даже не люди. Одни приходят по-одиночке, другие — целым народом. Мир где царит магия, хотя есть место и примитивной технологии, где издавна шла и идет до сих пор борьба разных невидимых сил... со вполне...
Запутавшийся в интригах, преследуемый, отставной полковник разведки Саймон Трегарт
принимает предложение навсегда исчезнуть в сказочном, более подходящем для Саймона мире.
Людина складається з трьох речей, - заговорила чаклунка. - Тіло діє, розум думає, дух відчуває....
Убий тіло - звільниться дух; убий розум - і тіло мусить ще якийсь час жити у жалюгідному стані, викликаючи людське співчуття. Але вбити дух, дозволивши тілу, а, можливо, і розуму жити, - її голос здригнувся, - це злочин, що перевершує всі наші уявлення.
История вершится людьми и подвержена всем присущим человеку заблуждениям. В легендах есть крупицы истины, а в общественной истории полным-полно лжи.
Лише людина у відчайдушному стані, котрій нічого втрачати, вибере майбутнє, яке неможливо змінити.
Вбивали чисто, вкорочуючи муки поранених, і були нездатними на таку жорстокість, яку бачили загони в горах - у місцях, де карстенські війська перехоплювали втікачів і розправлялися з ними.
Але вбивати таким чином означає сіяти чорну ненависть, яку доведеться пожинати в майбутньому.