Она считала, что незачем лишний раз попадаться людям на глаза, это всегда приводило к ужасным неприятностям.
О заморских делах все всё знают, а до того, что у себя под боком творится, никому и дела нет.
Стоит мне вернуть мою молодость, как я тотчас лишусь накопленных за долгую жизнь знаний и опыта. Я предпочитаю быть мудрой и старой, а не молодым несмышленышем.
На своём веку она спасла немало жизней, но никогда ещё не испытывала от этого такой радости. Что из того, что сама она грязная и в лохмотьях? Зато море снова прозрачное и птицы живы.
— Никому не понять моей несчастной души! — рыдала она. — Но ты же вылечила меня! — тихо возразил Трумм. — И устроила из этого балаган! — плакала Баба-Мора. — Неужели ты думаешь, что я не вылечила бы тебя без этих выкрутасов? Все это сплошной цирк. Просто мне хотелось показать, какая я замечательная колдунья.
— Вы спасли от верной смерти триста пассажиров и два экипажа! — воскликнул он, обращаясь к Бабе-Море. — Не забывайте, птицам тоже грозила гибель, — сказала Баба-Мора.
Странный все-таки народ эти люди, - сказала она чайке, поглаживая ее взъерошенные перья. - Если что не по-ихнему, сразу начинают ворчать, что все, мол, неправильно, все плохо.
-А знаете ли вы секрет бессмертия? -Знаю,-ответила Чаромора...Увы,нам заказано преступать законы природы.Это принесло бы только горе и несчастье.Ведь трудно предугадать последствия всех поступков.
— Так ведь люди покупают не только то, что им надо — возразил Трумм. — Люди часто покупают только за тем, чтобы у них были разные вещи.
— Известен ли вам секрет вечной молодости? — спросил кто-то.— Разумеется, — важно ответила Баба-Мора.Молодой журналист, которого Баба-Мора перед этим поставила на место, ядовито спросил:— Почему же вы сами не воспользуетесь им?Баба-Мора пристально посмотрела на молодого журналиста, так что у того мороз по коже прошел, и сказала:— Если я верну себе молодость, то потеряю всю мудрость и опыт, накопленные мною за долгую жизнь. Уж лучше быть старой да мудрой ведьмой, чем молодым болваном.