Цитаты из книги «Гарри Поттер: 6. Гарри Поттер и Принц-Полукровка» Джоан Кэтлин Роулинг

20 Добавить
Джоан Роулинг «Гарри Поттер и Принц-Полукровка». Роман, 2005 год. Читает Юрий Заборовский. Перевод с английского. Министерство магии терпит поражение за поражением в битвах с Волан-де-Мортом. Даже маглы страдают от второй войны — каждый день происходят катастрофы, причины которых никому не ведомы. Но и на войне жизнь продолжается. Гарри, Рон и Гермиона, как и все шестнадцатилетние, учатся, ходят на вечеринки и влюбляются. Однако опасность все ближе. Несмотря на все усилия...
— Какая твоя главная мечта? — Узнать, как у самолетов получается висеть в воздухе и не падать.
Ничто так не умаляет муки несостоявшейся любви, как изысканное вино
И все же он наконец понял, что пытается втолковать ему Дамблдор. "Разницу, - думал Гарри, - между тем, что тебя выволакивают на арену, где ты должен лицом к лицу сразиться со смертью, и тем, что ты сам, с высоко поднятой головой, выходишь на эту арену. Кое-кто, возможно, сказал бы, что выбор тут не велик, но Дамблдор знал, а теперь... знаю и я: в этой разнице вся суть и состоит"
- Я скорее умру, чем предам его доверие. - Большое дело, ты ведь и так уже мертвый, - заметил Рон. - Ты всегда тактичен, как затупившийся топор, - оскорбился Почти Безголовый Ник.
Люди легче прощают чужую неправоту, чем правоту.
Ты показал всю чувственность тупого топора!
Каждый из нас уверен, будто может сказать что-то гораздо важное, чем все, о чем думает другой.
Зрелость становится глупой и забывчивой, когда начинает недооценивать юность.
Гораздо легче простить людей за то, что они не правы, чем за правоту.
Гермиона отработанным движением подняла руку раньше всех
Иногда мой мозг удивляет меня самого.
Сталкиваясь со смертью и темнотой, мы страшимся лишь неизвестности и не более того.
Видишь ли, мам, — грациозно поведя рукой по воздуху, сказал Джордж, — теперь, когда нам приходится собственноручно стирать носки, мы начинаем ценить тебя все больше и больше.
А теперь выйдем в ночь и пустимся в погоню за коварной обольстительницей, имя которой — приключение!
— Прошу, прошу! — гордо произнес Фред. — Только у нас — лучший выбор любовных напитков! Джинни скептически изогнула бровь: — A они действуют? — Само собой! Продолжительность до двадцати четырех часов, срок действия зависит от веса мальчика… — И степени привлекательности девочки, — закончил Джордж.
Не жалей умерших. Жалей живых, и в особенности тех, кто живет без любви.
Тот, кто остался в живых, всегда чувствует себя виноватым.
Глядя на смерть и темноту, мы боимся лишь неизвестности.
Величие пробуждает зависть, зависть рождает злобу, злоба плодит ложь.
— Вы понимаете, что мы сегодня занимаемся невербальными заклинаниями, Поттер? — Да, — сдавлено ответил Гарри. — Да, СЭР. — Совсем не обязательно называть меня «сэр», профессор.