Цитаты из книги «Лавка дурных снов: 22. Летний гром» Стивен Кинг

3 Добавить
16+ Из сборника «Лавка дурных снов», 2015 год. Перевод с английского. Два человека и собака, доживающие последние дни на умирающей Земле. Со временем можно привыкнуть к вони разлагающихся в лесах животных. Постепенно гаснет и отступает боль от потери близких. А что касается неминуемой смерти от радиации – ну что ж, с этим-то мужчина вполне может смириться. Но на мертвой планете есть нечто, что лишает человека покоя. Это – тишина. Проклятая, гнетущая тишина мира, который покончил с...
Иди на хер ты, и конь, на котором ты прискакала.
Толика благодати. Вот что такое хороший пес, знаешь ли. Толика благодати.
Чудо, что он вообще продержался так долго. Будь благодарен за то время, что вы провели вместе. Такой вот маленький дар судьбы. Собственно, это и есть хорошая собака. Маленький дар судьбы.