Цитаты из книги «Повесть о Мурасаки» Лиза Дэлби

10 Добавить
В XI веке придворная дама Мурасаки Сикибу написала первый в мире сюжетный роман «Гэндзи моногатари», ставший самым популярным произведением в истории японской литературы. Тысячу лет спустя, на рубеже XXI века, американка Лиза Дэлби придумала этой удивительной писательнице и поэтессе личную биографию. По сюжету романа госпожа Мурасаки получает приглашение на службу к императорскому двору благодаря таланту рассказчицы. Лизе Дэлби удалось вдохнуть жизнь в древнюю Японию и приблизить ее к...
Like Genji, Michinaga was self-absorbed and didn't even notice. When Genji's women were posessed by evil spirits and spoke their rages, Genji thought they had succumbed to a woman's worst failing - jealousy. Michinaga and Genji both thought of themselves as objects of women's envy. Neither considered the fact that women really have no other way of escaping the afflictions brought upon them by men unless they die or become nuns. But my other readers understood. When my characters spoke with the voices of demons or wandering spirits, any woman who had lived at court knew the demons spoke what ladies themselves dared not say.
mi o nageshi namida no kawa no hayaki se o shigarami kakete tare ka todomeshi Though I flung myself into the torrent of tears, someone wove a net to catch my fall.
I recalled the story of the old man who one day simply had to dig a hole and talk into it because "one feels flatulent when there is something inside one needs to express."
I thought about my literary ancestors and how they strove to balance language and emotion in their poetry. Words for them were transparent to the truths they expressed. For me, try as I might to achieve their clarity of purpose, words has become nothing but a distortion. The more earnestly I chose them, the falser they became. Long ago the Chinese poet Du Mu struggled with this problem and ultimately decided:In this world unmoored, except for poems, all words are forced.
It seemed to me that people do a rather good job of creating levels of hell all by themselves, and this was something worth writing about.
yo no naka wo nani nagekamashi yamazakura hana miru hodo no kokoro nariseba Why do we suffer so in the world? Just regard life as the short bloom of the mountain cherry.
- Тётушка Фудзи, я никого не могу поймать, - пожаловалась девочка.
Я погладила её по волосам и сказала, что удача приходит к тем, кого тыкают, а не к тем, у кого есть палка.
- Это значит, у тебя будет много сыновей.
Масако просияла. Затем, притворившись, что возвращается на поле сражения, малютка неожиданно обернулась и стукнула меня палочкой по ноге.
- Вот тебе следующий малыш, - пискнула она и унеслась прочь.
Единственное что их озадачило - это мой немолодой возраст. Они ожидали появление покорной юной красавицы, а не 25-тилетней старой девы с репутацией книжного цервя.
Ныне, мысленно обращаясь к прошлому, я ужасаюсь колличеству переведённой мною бумаги. В аду наверняка отведён особый уголок для писак, вроде меня.
С точки зрения мужчины, ревность - самый вопиющий недостаток женщины. С точки зрения женщины, ветренный мужчина куда хуже ревнивцы. Если вдуматься, поразительно, что мужчины и женщины вообще способны поладить друг с другом.