Цитаты из книги «Человек в лабиринте» Роберт Силверберг

10 Добавить
Насколько тяжела ноша взвалившего на себя ответственность за все человечество? Ричард Мюллер – дипломат, политик, космический исследователь, зараженный инопланетянами-телепатами, решается на самоизоляцию и уезжает на планету Лемнос, где обнаружено загадочное сооружение – лабиринт, убивающий любое существо, которое решится войти внутрь. Добравшись до центра лабиринта, Мюллер становится единственным обитателем этого ужасного места, добровольным узником. Но над человечеством нависла новая...
— Но где же тогда место для свободы воли в вашей механизированной Вселенной, Чарльз? — Для нее нет места. Поэтому я и говорю, что Вселенная дурно пахнет.
Хомо сапиенс! Самый опасный, самый безжалостный и самый презренный зверь во Вселенной!
Человек же не создан для того, чтобы скакать вот так от звезды к звезде.
Во время войны солдат убивает, поскольку окружающий мир ставит его в такую ситуацию. Это может оказаться несправедливая война, или может случиться, что он поймает на мушку собственного брата, но тем не менее война — это реальное событие, и он вынужден играть в ней свою роль.
— Значит у нас нет выбора? — Мы достаточно свободны, чтобы повертеться на крючке.
Отсутствие логики - это моя привилегия.
— Но ведь они видят, что у нас огромные города. Что мы знаем звездные перелеты. Разве это не доказательство нашего разума?
— Бобры строят плотины, — заметил Раулинс, — но ведь мы не заключаем договоров с бобрами. Мы не выплачиваем им компенсации, когда присваиваем себе их территории. Мы считаем, что по определенным соображениям чувства бобров можно не принимать в счет.
Нельзя делать значимые оценки окружающей вселенной, если не уверен, что все видишь таким, как оно на самом деле․
Видишь ли, я разносчик заразы, и имя этой заразы - правда. Я утверждаю, что залогом человеческого счастья служит плотность черепной коробки. Если бы люди обладали хоть зачатками телепатических способностей, хотя бы той смутной силой, умением обходиться без слов, какими располагаю я, то они попросту не смогли бы находиться в обществе друг друга. Существование человеческого коллектива сделалось бы невозможным.
Я утверждаю, что счастье для человечества - герметичность человеческого черепа, не пропускающего его чувства наружу. Если бы у нас было хоть немного телепатических способностей, то эта мутная сила - выражать свои чувства без слов - развалила бы цивилизацию. Мы не смогли бы вытерпеть друг друга. Существование человеческого общества стало бы невозможным. И, собственно, поэтому я говорю тебе, что человек - наиболее достойная презрения тварь во всей Вселенной, не способная даже перенести запах собственного рода, где душа не хочет знать душу.