То, что мы попали в область Саргассова моря, таинственного моря, которое расположено западнее Корво – одного из Азорских островов. Это море занимает площадь в шесть раз больше Германии. Оно все сплошь покрыто густым ковром водорослей. «Водоросль» по-испански – «саргасса», отсюда и название моря.
Утро настало солнечное, ясное. Пили кофе на палубе, под тентом. Океан вздыхал тёмно-синими волнами ровно и ритмично, свежий морской воздух вливал бодрость; и, забыв свои ночные страхи и сомнения, Вивиана сказала: — Как хорошо, Реджинальд, что мы отправились в это путешествие!
Нервный подъем, неразлучный с рискованными предприятиями, ему был необходим, как наркотик.
Но… вы не сбежите, если мне станет худо? – Непременно, – ответил Гатлинг, укладываясь на койке. – Порву цепочку и сбегу… брошусь в волны. Предпочитаю общество акул…
- Скажите, мистер Гатлинг, почему корабль не потонул? – спрашивала мисс Кингман, сидя с Гатлингом на палубе, вся освещённая утренним солнцем. Кругом, насколько охватывал глаз, расстилалась водная гладь океана, как изумрудная пустыня.
- Современные океанские пароходы, – отвечал Гатлинг, – снабжаются внутренними переборками, или стенками. При пробоинах вода заполняет только часть парохода, не проникая дальше. И если разрушения не слишком велики, пароход может держаться на поверхности даже с большими пробоинами.
- Но почему же тогда пассажиры оставили пароход?
- Никто не мог сказать, выдержит ли пароход, чтобы держаться на поверхности. Посмотрите: форштевень ушёл в воду. Корма поднялась так, что видны лопасти винтов. Палуба наклонена под углом почти в тридцать градусов к поверхности океана. Не очень-то удобно ходить по этому косогору, но это всё же лучше, чем барахтаться в воде. Мы ещё дёшево отделались.
Качка усиливалась. Буря разыгрывалась не на шутку. Пароход ложился на левый бок, медленно поднимался. Опять… Ещё… Как пьяный…
Бездеятельное созерцание — лучший дар морских путешествий для нервов, утомлённых городской суетой.
Каждый корабль был свидетелем великой трагедии, происходившей на нем пятьдесят, сто, двести лет тому назад.
- Новость! Крупная новость! - Что такое, Симпкинс? - спросил Гатлинг. - Неужели еще один из ваших преступников оказался честным человеком?
Черт знает что такое! Приходится ещё выручать из тюрьмы своего собственного тюремщика!
Даже капитан Муррей, никогда не видавший Острова, не сомневался, что они достигли цели. Ни в одной гавани нельзя было увидеть матч и труб, наклонившихся в самых различных положениях, - как будто сильнейшая буря растрепала все это скопище кораблей и они вдруг застыли в самый разгар бури...
... ледяной ужас далеких животных предков человека: ужас перед неизвестным. Горе тому, кто не сумеет сразу побороть этот ужас: слепые инстинкты гасят тогда мысль, парализуют волю, самообладание.
Море хоронит погибшие корабли, земля – людей.
Швейцария? Это горное пастбище туристов. Я сама объездила весь свет, но ненавижу этих жвачных двуногих с Бэдэкером вместо хвоста. Они изжевали глазами все красоты природы.
.. хотя я имел некоторое отношение к литературе, так сказать... Крупнейшие бумажные фабрики и... обойные на юге Франции.
Недаром океан издавна служил символом бесконечности, мощи, непокоренной воли. Он бесконечно много дает, но может и отобрать все – самое жизнь. Неудивительно, что в древности его обожествляли. Но и этот «бог» был побежден в тот самый момент, когда первобытный человек, упавший в воду, случайно ухватился за плавающий ствол дерева и убедился, что этот ствол держит его на воде.
Он был из тех людей, для которых препятствия существуют только для того, чтобы преодолевать их.
Море — это многоэтажное здание. В каждом «этаже» живут свои обитатели, которые не поднимаются в верхние и не спускаются в нижние «этажи»
Изысканно одетые мужчины, еще вчера с галантной любезностью оказывавшие дамам мелкие услуги, теперь топтали тела этих дам, пробивая кулаками дорогу к шлюпкам.
Ни один шахматист не выиграет партии, имея на руках одну фигуру короля против всех фигур противника.