There be many of Sir Daniel's men that know me; and if we fell to be recognised, there might be two words for you, brother, but as for me, in a paternoster while, I should be kicking in a rope's-end.
Тот, у кого нет своих убеждений, не должен вытаскивать меча из ножен.
Birds are a good sentry; in forest places they be the first line of battle.
"Sir knight," observed the messenger, with bitterness, "while that ye are here, roaring for five hundred pounds, the realm of England is elsewhere being lost and won."
Даже кошке разрешается смотреть на короля.
...your mouth is wider than your two ears.
Сэр, молите бога даровать вам трудную жизнь, тогда вам легче будет умирать.
И в первый раз Дик понял, какую безнадежную игру мы ведем в жизни и что сделанное однажды нельзя ни изменить, ни исправить никаким раскаянием.
Собака бежит туда, куда ей велит хозяин
— А ты, — обратился он к Мэтчему, — поклянись мне, что пойдешь со мной в замок Мот. — Клянусь моей честью, — ответил Мэтчем. — Что я стану делать с твоей честью? — крикнул рыцарь; — Поклянись мне счастьем твоей матери!