Мои цитаты из книг
В этом весь секрет правильного управления государством – люди должны хотеть вести себя так, чтобы их отношения не требовали вмешательства короля.
16+ Робин Хобб «Ученик убийцы». Роман, 1995 год. Перевод с английского: Мария Юнгер. Читает Кирилл Петров (KabanMan). Время: 19:46:22. Великолепно написанный цикл психолого-приключенческого фэнтези, принесший Робин Хобб мировую известность. Главный герой — бастард королевского наследника Фитц, выросший среди слуг и, по приказу деда-короля, с малолетства готовившийся в тайные убийцы. Интриги королевского двора, измены, клевета, презрение окружающих, — таков удел юного бастарда. ...
Если ты умеешь читать, то можешь научиться чему угодно. Было бы желание.
16+ Робин Хобб «Ученик убийцы». Роман, 1995 год. Перевод с английского: Мария Юнгер. Читает Кирилл Петров (KabanMan). Время: 19:46:22. Великолепно написанный цикл психолого-приключенческого фэнтези, принесший Робин Хобб мировую известность. Главный герой — бастард королевского наследника Фитц, выросший среди слуг и, по приказу деда-короля, с малолетства готовившийся в тайные убийцы. Интриги королевского двора, измены, клевета, презрение окружающих, — таков удел юного бастарда. ...
Не делай ничего, что потом не сможешь исправить, пока не поймешь, чего ты будешь не в силах изменить, когда сделаешь это.
16+ Робин Хобб «Ученик убийцы». Роман, 1995 год. Перевод с английского: Мария Юнгер. Читает Кирилл Петров (KabanMan). Время: 19:46:22. Великолепно написанный цикл психолого-приключенческого фэнтези, принесший Робин Хобб мировую известность. Главный герой — бастард королевского наследника Фитц, выросший среди слуг и, по приказу деда-короля, с малолетства готовившийся в тайные убийцы. Интриги королевского двора, измены, клевета, презрение окружающих, — таков удел юного бастарда. ...
В большинстве случаев мы сами строим свою тюрьму. И так же человек создает свою свободу.
16+ Робин Хобб «Ученик убийцы». Роман, 1995 год. Перевод с английского: Мария Юнгер. Читает Кирилл Петров (KabanMan). Время: 19:46:22. Великолепно написанный цикл психолого-приключенческого фэнтези, принесший Робин Хобб мировую известность. Главный герой — бастард королевского наследника Фитц, выросший среди слуг и, по приказу деда-короля, с малолетства готовившийся в тайные убийцы. Интриги королевского двора, измены, клевета, презрение окружающих, — таков удел юного бастарда. ...
Некоторые люди воспринимают чужую удачу как личное оскорбление.
16+ Робин Хобб «Ученик убийцы». Роман, 1995 год. Перевод с английского: Мария Юнгер. Читает Кирилл Петров (KabanMan). Время: 19:46:22. Великолепно написанный цикл психолого-приключенческого фэнтези, принесший Робин Хобб мировую известность. Главный герой — бастард королевского наследника Фитц, выросший среди слуг и, по приказу деда-короля, с малолетства готовившийся в тайные убийцы. Интриги королевского двора, измены, клевета, презрение окружающих, — таков удел юного бастарда. ...
Когда обдумываешь мотивы человека, помни, что ты не должен мерить его зерно своей меркой. Он может даже не знать, что такая мера существует.
16+ Робин Хобб «Ученик убийцы». Роман, 1995 год. Перевод с английского: Мария Юнгер. Читает Кирилл Петров (KabanMan). Время: 19:46:22. Великолепно написанный цикл психолого-приключенческого фэнтези, принесший Робин Хобб мировую известность. Главный герой — бастард королевского наследника Фитц, выросший среди слуг и, по приказу деда-короля, с малолетства готовившийся в тайные убийцы. Интриги королевского двора, измены, клевета, презрение окружающих, — таков удел юного бастарда. ...
admin добавил цитату из книги «Кавказский пленный» 5 лет назад
-- Ты счастливый человек. Ты можешь отделаться от того, что тебя мучит!
Я возразил: я вовсе не отделываюсь. Тем самым, напротив -- я погружаюсь.
-- Вот именно! -- вскрикнул он с жаром. -- Ты погружаешься и видишь это изнутри. А ведь изнутри не больно. -- Он коротко хохотнул: -- Какой ловкач!
Я оценил его выпад. И спросил, уточняя: ты хочешь сказать, что мы сопереживаем, чтобы нам было не больно? мы сопереживаем, чтобы погрузиться и отчасти совпасть с человеком, у которого болит, -- чтобы тем самым не видеть его боль со стороны?// За чертой милосердия.
Чеченская война. Солдатские будни перемежаются попойками, похождениями, редкими вылазками и разговорами. Герой рассказа — рядовой Рубахин — поймал пленного кавказца, поразившего его своей красотой. Однако последствия оказались довольно неожиданными...
admin добавил цитату из книги «Кавказский пленный» 5 лет назад
Иногда ведь и вовсе ничего не надо, только бы ощущать свою небольшую и скромную власть каждый день (хотя бы час один, хотя бы несколько минут, но каждый день). Чтобы иметь возможность на миг встать и оглянуться на сидящих сзади и, как ни короток тот миг, увидеть, как опускают глаза, а то и гнут шеи под твоим взглядом, так как не желают оказаться не уважающими твоё кресло.
Чеченская война. Солдатские будни перемежаются попойками, похождениями, редкими вылазками и разговорами. Герой рассказа — рядовой Рубахин — поймал пленного кавказца, поразившего его своей красотой. Однако последствия оказались довольно неожиданными...
admin добавил цитату из книги «Кавказский пленный» 5 лет назад
Но и антимакедонец Толстой спрашивал, почему мы не понимаем прошлого или почему так плохо его понимаем. Он взывал, он говорил об утрате, а ему отвечали, притом и вполне современно: да, мол, памятники прошлого надо беречь (вот ведь красим церкви, вот книжку старинную переиздали); он говорил о понимании, а они говорили о музее. Он говорил о человеке, а они о том, хороша ли над человеком могильная плита. Он говорил, а они не слышали. В конце концов это могло и надоесть.//"Утрата"
Чеченская война. Солдатские будни перемежаются попойками, похождениями, редкими вылазками и разговорами. Герой рассказа — рядовой Рубахин — поймал пленного кавказца, поразившего его своей красотой. Однако последствия оказались довольно неожиданными...
admin добавил цитату из книги «Кавказский пленный» 5 лет назад
Возможно, в этом смысле красота и спасает мир. Она нет-нет и появляется как знак. Не давая человеку сойти с пути. (Шагая от него неподалеку. С присмотром.) Заставляя насторожиться, красота заставляет помнить.
Чеченская война. Солдатские будни перемежаются попойками, похождениями, редкими вылазками и разговорами. Герой рассказа — рядовой Рубахин — поймал пленного кавказца, поразившего его своей красотой. Однако последствия оказались довольно неожиданными...