Мои цитаты из книг
admin добавил цитату из книги «Наш общий друг» 5 лет назад
Если бы великие преступники говорили правду — чего они, будучи преступниками, не делают, — они не часто рассказывали бы о своей борьбе с преступлением. Они не борются с преступлением, напротив, они поддаются ему. Они плывут против течения, стремясь достичь кровавого берега, а не оттолкнуться от него.
Пусть вас не смущает социальная сатира в лице Венирингов, Подснепов и леди Типпинс, которым уделяется большое внимание в первых главах - книга совсем не о них. Первые главы, возможно, придется прочесть с неким усилием, однако потом повествование вас будет вести само. Сюжет совсем не банален, персонажи, которых в начале можно поделить на "черных" и "белых" оказываются совсем не такими однобокими, отношение к ним будет изменяться по мере прочтения книги. История подогревается содержащейся в ней...
admin добавил цитату из книги «Наш общий друг» 5 лет назад
Приличная внешность - это надежное капиталовложение.
Пусть вас не смущает социальная сатира в лице Венирингов, Подснепов и леди Типпинс, которым уделяется большое внимание в первых главах - книга совсем не о них. Первые главы, возможно, придется прочесть с неким усилием, однако потом повествование вас будет вести само. Сюжет совсем не банален, персонажи, которых в начале можно поделить на "черных" и "белых" оказываются совсем не такими однобокими, отношение к ним будет изменяться по мере прочтения книги. История подогревается содержащейся в ней...
admin добавил цитату из книги «Наш общий друг» 5 лет назад
Возводя очи горе, мы говорим, что все равно в смерти; а ведь мы могли бы опустить очи долу и применить эти слова к живым, которые находятся еще здесь, на земле.
Пусть вас не смущает социальная сатира в лице Венирингов, Подснепов и леди Типпинс, которым уделяется большое внимание в первых главах - книга совсем не о них. Первые главы, возможно, придется прочесть с неким усилием, однако потом повествование вас будет вести само. Сюжет совсем не банален, персонажи, которых в начале можно поделить на "черных" и "белых" оказываются совсем не такими однобокими, отношение к ним будет изменяться по мере прочтения книги. История подогревается содержащейся в ней...
admin добавил цитату из книги «Наш общий друг» 5 лет назад
Есть пятьдесят дверей, куда может проникнуть разоблачение. С величайшим трудом и величайшей хитростью он запирает на двойной замок, на задвижки сорок девять из них и не видит, что пятидесятая стоит распахнутая настежь.
Пусть вас не смущает социальная сатира в лице Венирингов, Подснепов и леди Типпинс, которым уделяется большое внимание в первых главах - книга совсем не о них. Первые главы, возможно, придется прочесть с неким усилием, однако потом повествование вас будет вести само. Сюжет совсем не банален, персонажи, которых в начале можно поделить на "черных" и "белых" оказываются совсем не такими однобокими, отношение к ним будет изменяться по мере прочтения книги. История подогревается содержащейся в ней...
admin добавил цитату из книги «Наш общий друг» 5 лет назад
Нет ничего легче, как оскорбить свою родню, если ваша родня хочет от вас отделаться.
Пусть вас не смущает социальная сатира в лице Венирингов, Подснепов и леди Типпинс, которым уделяется большое внимание в первых главах - книга совсем не о них. Первые главы, возможно, придется прочесть с неким усилием, однако потом повествование вас будет вести само. Сюжет совсем не банален, персонажи, которых в начале можно поделить на "черных" и "белых" оказываются совсем не такими однобокими, отношение к ним будет изменяться по мере прочтения книги. История подогревается содержащейся в ней...
admin добавил цитату из книги «Наш общий друг» 5 лет назад
Тот, кто научился читать, смотрит на книгу совсем не так, как неграмотный, даже если она не раскрыта и стоит на полке.
Пусть вас не смущает социальная сатира в лице Венирингов, Подснепов и леди Типпинс, которым уделяется большое внимание в первых главах - книга совсем не о них. Первые главы, возможно, придется прочесть с неким усилием, однако потом повествование вас будет вести само. Сюжет совсем не банален, персонажи, которых в начале можно поделить на "черных" и "белых" оказываются совсем не такими однобокими, отношение к ним будет изменяться по мере прочтения книги. История подогревается содержащейся в ней...
admin добавил цитату из книги «Наш общий друг» 5 лет назад
Ни одному человеку не дано знать до поры до времени, какие в нем таятся бездны. Некоторые так никогда и не узнают этого. Пусть живут в мире с самими собой и благодарят судьбу.
Пусть вас не смущает социальная сатира в лице Венирингов, Подснепов и леди Типпинс, которым уделяется большое внимание в первых главах - книга совсем не о них. Первые главы, возможно, придется прочесть с неким усилием, однако потом повествование вас будет вести само. Сюжет совсем не банален, персонажи, которых в начале можно поделить на "черных" и "белых" оказываются совсем не такими однобокими, отношение к ним будет изменяться по мере прочтения книги. История подогревается содержащейся в ней...
— Иди сюда быстрее и сними ее с меня, — отозвалась Джеки. — Кого ее? — переспросил я, пробираясь к ней сквозь кустарник. Джеки сидела с засученной штаниной, к ее голени присосалась огромная пиявка, набухшая кровью и напоминавшая удлиненную винную ягоду. — Черт возьми! — воскликнул я. — Пиявка! — Сама вижу, что пиявка! Сними ее! — Похожа на лошадиную, — сказал я, опустившись на колени и разглядывая пиявку. — Меня совершенно не интересует, к какому виду относится эта проклятая тварь! — гневно воскликнула Джеки. — Сними ее, ты же знаешь, что я терпеть их не могу!
Джеральд Даррелл «Под пологом пьяного леса». Повесть, 1956 год. Перевод с английского. Читает Михаил Китель. Продолжительность: 25:59:38. «Под пологом пьяного леса» - живой, захватывающий рассказ о том, как Джеральд и Джеки Даррелл в течение шести месяцев путешествовали по Южной Америке в поисках новых экземпляров для уникальной зооколлекции. Все свое время молодые супруги посвящали заботе об экзотических питомцах: броненосцах, опоссумах и редких видах птиц. Но в грандиозные планы Дарреллов...
— Пьяные деревья… Это действительно подходящее название. И место как раз для них, весь лес здесь кажется пьяным. В самом деле, вся местность выглядела так, словно природа решила устроить грандиозную попойку и пригласила на нее самых различных представителей растительного мира умеренного, субтропического и тропического поясов. Всюду виднелись высокие пальмы, устало склонившие головы, — это были завсегдатаи баров с длинными нечесаными волосами; колючие кустарники схватились в пьяной ссоре; элегантные, нарядные цветы соседствовали с небритыми кактусами; пьяные деревья с раздувшимися животами любителей пива склонялись к земле под самыми неожиданными углами...
Джеральд Даррелл «Под пологом пьяного леса». Повесть, 1956 год. Перевод с английского. Читает Михаил Китель. Продолжительность: 25:59:38. «Под пологом пьяного леса» - живой, захватывающий рассказ о том, как Джеральд и Джеки Даррелл в течение шести месяцев путешествовали по Южной Америке в поисках новых экземпляров для уникальной зооколлекции. Все свое время молодые супруги посвящали заботе об экзотических питомцах: броненосцах, опоссумах и редких видах птиц. Но в грандиозные планы Дарреллов...
Ничто так не раздражает человека, как ответы на чисто риторические вопросы.
Джеральд Даррелл «Под пологом пьяного леса». Повесть, 1956 год. Перевод с английского. Читает Михаил Китель. Продолжительность: 25:59:38. «Под пологом пьяного леса» - живой, захватывающий рассказ о том, как Джеральд и Джеки Даррелл в течение шести месяцев путешествовали по Южной Америке в поисках новых экземпляров для уникальной зооколлекции. Все свое время молодые супруги посвящали заботе об экзотических питомцах: броненосцах, опоссумах и редких видах птиц. Но в грандиозные планы Дарреллов...