Мои цитаты из книг
admin добавил цитату из книги «Епифанские шлюзы» 5 лет назад
А что воды мало будет и плавать нельзя, про то все бабы в Епифани еще год назад знали. Поэтому и на работу все жители глядели как на царскую игру и иноземную затею, а сказать — к чему народ мучают — не осмеливались.
В повести рассказано о реальном происшествии: как по приказу Петра I на юге России под руководством молодого английского инженера попытались соединить каналом Оку с Доном. Но этот исторический эпизод приобретает у Платонова глубочайшее содержание. Доп. информация: После упоения всемогуществом революции Платонов начинает осознавать острые противоречия времени. "Надо было понять, что же есть существование людей, это - серьезно или нарочно?" - писал он, определяя суть своей эпохи. В повести...
admin добавил цитату из книги «Епифанские шлюзы» 5 лет назад
Испозорили, изглумили государя вдрызг
В повести рассказано о реальном происшествии: как по приказу Петра I на юге России под руководством молодого английского инженера попытались соединить каналом Оку с Доном. Но этот исторический эпизод приобретает у Платонова глубочайшее содержание. Доп. информация: После упоения всемогуществом революции Платонов начинает осознавать острые противоречия времени. "Надо было понять, что же есть существование людей, это - серьезно или нарочно?" - писал он, определяя суть своей эпохи. В повести...
admin добавил цитату из книги «Епифанские шлюзы» 5 лет назад
Из крестьян, кроме нужных рабочих, никого не было на открытии водного хода. Мужики не чаяли, когда эта беда минует Епифань, а по воде никто не собирался плавать; может, пьяный когда вброд перейдет эту воду поперек, и то изредка: кум от кума жил в те времена верст за двести, потому что сосед соседа в кумовья не брал, – бабы не дружили.
В повести рассказано о реальном происшествии: как по приказу Петра I на юге России под руководством молодого английского инженера попытались соединить каналом Оку с Доном. Но этот исторический эпизод приобретает у Платонова глубочайшее содержание. Доп. информация: После упоения всемогуществом революции Платонов начинает осознавать острые противоречия времени. "Надо было понять, что же есть существование людей, это - серьезно или нарочно?" - писал он, определяя суть своей эпохи. В повести...
Отчего мы любим и жалеем далёких, умерших, спящих. Отчего живой и близкий нам - чужой. Все неизвестное и невозвратное - для нас любовь и жалость.
Содержание: Котлован Ювенильное море Сокровенный человек Усомнившийся Макар Тексты произведений, биографические очерки, работы литературоведов и историков. Как художник-мыслитель Платонов уникален даже в русской литературной традиции: трудно найти другого писателя, которому бы это определение отвечало в такой мере. В своих произведениях он довел до абсурда идеи коммунистического переустройства жизни, показав их трагическую неосуществимость и безмерное сиротство человека в обезбоженном мире,...
admin добавил цитату из книги «Чевенгур» 5 лет назад
Нечего тебе клюкву хотеть, когда морщиться не умеешь…
Роман выдающегося русского писателя Андрея Платоновича Платонова "Чевенгур" - произведение грандиозного внутреннего масштаба, отразившее не только современные автору события, но и целую культурную эпоху. Писатель по-своему продолжил замысел Гоголя, который в поэме-эпопее "Мертвые души" намеревался показать русскую жизнь сквозь призму дантовской "Божественной комедии". У Платонова тоже есть свой ад - мучительное безвременье предреволюционных десятилетий; есть чистилище - полоса братоубийственных...
admin добавил цитату из книги «Чевенгур» 5 лет назад
...счастливые были для него чужими, он их не любил и боялся. «Или я разлагаюсь, — с искренностью разгадывал сам себя Сербинов, — или счастливые бесполезны для несчастных».
Роман выдающегося русского писателя Андрея Платоновича Платонова "Чевенгур" - произведение грандиозного внутреннего масштаба, отразившее не только современные автору события, но и целую культурную эпоху. Писатель по-своему продолжил замысел Гоголя, который в поэме-эпопее "Мертвые души" намеревался показать русскую жизнь сквозь призму дантовской "Божественной комедии". У Платонова тоже есть свой ад - мучительное безвременье предреволюционных десятилетий; есть чистилище - полоса братоубийственных...
admin добавил цитату из книги «Чевенгур» 5 лет назад
Другой прочий приходил интересоваться советской звездой: почему она теперь главный знак на человеке, а не крест и не кружок? Такого Чепурный отсылал за справкой к Прокофию, а тот объяснял, что красная звезда обозначает пять материков земли, соединенных в одно руководство и окрашенных кровью жизни. Прочий слушал, а потом шел опять к Чепурному — за проверкой справки. Чепурный брал в руки звезду и сразу видел, что она — это человек, который раскинул свои руки и ноги, чтобы обнять другого человека, а вовсе не сухие материки. Прочий не знал, зачем человеку обниматься. И тогда Чепурный ясно говорил, что человек здесь не виноват, просто у него тело устроено для объятий, иначе руки и ноги некуда деть. «Крест — тоже человек, — вспоминал прочий, — но отчего он на одной ноге, у человека же две?» Чепурный и про это догадывался: «Раньше люди одними руками хотели друг друга удержать, а потом не удержали — и ноги расцепили и приготовили». Прочий этим довольствовался: «Так похоже», — говорил он и уходил жить.
Роман выдающегося русского писателя Андрея Платоновича Платонова "Чевенгур" - произведение грандиозного внутреннего масштаба, отразившее не только современные автору события, но и целую культурную эпоху. Писатель по-своему продолжил замысел Гоголя, который в поэме-эпопее "Мертвые души" намеревался показать русскую жизнь сквозь призму дантовской "Божественной комедии". У Платонова тоже есть свой ад - мучительное безвременье предреволюционных десятилетий; есть чистилище - полоса братоубийственных...
admin добавил цитату из книги «Чевенгур» 5 лет назад
Яков Титыч отказывался от своей старости – он считал, что ему не пятьдесят лет, а двадцать пять, так как половину жизни он проспал и проболел – она не в счет, а в ущерб.
Роман выдающегося русского писателя Андрея Платоновича Платонова "Чевенгур" - произведение грандиозного внутреннего масштаба, отразившее не только современные автору события, но и целую культурную эпоху. Писатель по-своему продолжил замысел Гоголя, который в поэме-эпопее "Мертвые души" намеревался показать русскую жизнь сквозь призму дантовской "Божественной комедии". У Платонова тоже есть свой ад - мучительное безвременье предреволюционных десятилетий; есть чистилище - полоса братоубийственных...
admin добавил цитату из книги «Чевенгур» 5 лет назад
Пока слово не скажешь, то умным не станешь, оттого что в молчании ума нету – есть одно мученье чувства
Роман выдающегося русского писателя Андрея Платоновича Платонова "Чевенгур" - произведение грандиозного внутреннего масштаба, отразившее не только современные автору события, но и целую культурную эпоху. Писатель по-своему продолжил замысел Гоголя, который в поэме-эпопее "Мертвые души" намеревался показать русскую жизнь сквозь призму дантовской "Божественной комедии". У Платонова тоже есть свой ад - мучительное безвременье предреволюционных десятилетий; есть чистилище - полоса братоубийственных...
admin добавил цитату из книги «Чевенгур» 5 лет назад
"Все мы хамы и негодяи!" - правильно определил себя Прохор Абрамович, и от этой правильности ему полегчало.
Роман выдающегося русского писателя Андрея Платоновича Платонова "Чевенгур" - произведение грандиозного внутреннего масштаба, отразившее не только современные автору события, но и целую культурную эпоху. Писатель по-своему продолжил замысел Гоголя, который в поэме-эпопее "Мертвые души" намеревался показать русскую жизнь сквозь призму дантовской "Божественной комедии". У Платонова тоже есть свой ад - мучительное безвременье предреволюционных десятилетий; есть чистилище - полоса братоубийственных...