Мои цитаты из книг
admin добавил цитату из книги «Сонеты» 5 лет назад
Я не хочу хвалить любовь мою - Я никому ее не продаю!
Сонеты Шекспира представлены здесь в переводах М.И. Чайковского, К.К. Случевского, Б.В. Бера, В.Я. Брюсова и др. В сравнении с Маршаком это не самые чудесные переводы, но попадаются среди них и "маленькие жемчужинки", а кроме того, любителям Шекспира эти переводы могут быть интересны и ради сопоставления с другими.
admin добавил цитату из книги «Сонеты» 5 лет назад
С твоей любовью, с памятью о ней Всех королей на свете я сильней.
Сонеты Шекспира представлены здесь в переводах М.И. Чайковского, К.К. Случевского, Б.В. Бера, В.Я. Брюсова и др. В сравнении с Маршаком это не самые чудесные переводы, но попадаются среди них и "маленькие жемчужинки", а кроме того, любителям Шекспира эти переводы могут быть интересны и ради сопоставления с другими.
admin добавил цитату из книги «Сонеты» 5 лет назад
130Ее глаза на звезды не похожи,
Нельзя уста кораллами назвать,
Не белоснежна плеч открытых кожа,
И черной проволокой вьется прядь.С дамасской розой, алой или белой,
Нельзя сравнить оттенок этих щек.
А тело пахнет так, как пахнет тело,
Не как фиалки нежный лепесток.Ты не найдешь в ней совершенных линий,
Особенного света на челе.
Не знаю я, как шествуют богини,
Но милая ступает по земле.И все ж она уступит тем едва ли,
Кого в сравненьях пышных оболгали.
Сонеты Шекспира представлены здесь в переводах М.И. Чайковского, К.К. Случевского, Б.В. Бера, В.Я. Брюсова и др. В сравнении с Маршаком это не самые чудесные переводы, но попадаются среди них и "маленькие жемчужинки", а кроме того, любителям Шекспира эти переводы могут быть интересны и ради сопоставления с другими.
admin добавил цитату из книги «Отелло» 5 лет назад
Слова - лекарства, но слова - и яд: То вылечат. то насмерть поразят.
Радиокомпозиция спектакля Малого театра. Запись 1938 года. Играют Александр Остужев (Отелло), Л. Н. Назарова (Дездемона), Владимир Мейер (Яго), Вера Пашенная (Эмилия), Н. Далматов , А. Зражевский , Б. Бриллиантов , А. Ржанов , А. Коротков , Е. Велихов , текст читает А. Дорменко . Роль Отелло принесла Остужеву огромную славу. Попасть на спектакль с его участием было почти невозможно. И это несмотря на то, что актёр играл эту роль, будучи почти глухим и в весьма почтенном возрасте. Однако, глядя...
admin добавил цитату из книги «Отелло» 5 лет назад
Она меня за муки полюбила, А я ее - за состраданье к ним
Радиокомпозиция спектакля Малого театра. Запись 1938 года. Играют Александр Остужев (Отелло), Л. Н. Назарова (Дездемона), Владимир Мейер (Яго), Вера Пашенная (Эмилия), Н. Далматов , А. Зражевский , Б. Бриллиантов , А. Ржанов , А. Коротков , Е. Велихов , текст читает А. Дорменко . Роль Отелло принесла Остужеву огромную славу. Попасть на спектакль с его участием было почти невозможно. И это несмотря на то, что актёр играл эту роль, будучи почти глухим и в весьма почтенном возрасте. Однако, глядя...
admin добавил цитату из книги «Отелло» 5 лет назад
ЯГО
О лживый мир! Полезная наука.
Опасно людям правду говорить.
Я больше мыслей никогда не выдам,
Когда они ведут к таким обидам.
ОТЕЛЛО
Постой. На вид ты должен быть правдивым.
ЯГО
На вид мне следовало б быть умней.
Правдивостью «спасибо» не заслужишь.
Радиокомпозиция спектакля Малого театра. Запись 1938 года. Играют Александр Остужев (Отелло), Л. Н. Назарова (Дездемона), Владимир Мейер (Яго), Вера Пашенная (Эмилия), Н. Далматов , А. Зражевский , Б. Бриллиантов , А. Ржанов , А. Коротков , Е. Велихов , текст читает А. Дорменко . Роль Отелло принесла Остужеву огромную славу. Попасть на спектакль с его участием было почти невозможно. И это несмотря на то, что актёр играл эту роль, будучи почти глухим и в весьма почтенном возрасте. Однако, глядя...
admin добавил цитату из книги «Отелло» 5 лет назад
Бедняк, довольный жизнью, Владеет состояньем. Но богач Который ждет все время разоренья, Раздет до нитки.
Радиокомпозиция спектакля Малого театра. Запись 1938 года. Играют Александр Остужев (Отелло), Л. Н. Назарова (Дездемона), Владимир Мейер (Яго), Вера Пашенная (Эмилия), Н. Далматов , А. Зражевский , Б. Бриллиантов , А. Ржанов , А. Коротков , Е. Велихов , текст читает А. Дорменко . Роль Отелло принесла Остужеву огромную славу. Попасть на спектакль с его участием было почти невозможно. И это несмотря на то, что актёр играл эту роль, будучи почти глухим и в весьма почтенном возрасте. Однако, глядя...
admin добавил цитату из книги «Отелло» 5 лет назад
Топиться совершенно лишнее. Пусть лучше тебя повесят после того, как ты получишь удовольствие, чем потонуть, ничего в жизни не видев.
Радиокомпозиция спектакля Малого театра. Запись 1938 года. Играют Александр Остужев (Отелло), Л. Н. Назарова (Дездемона), Владимир Мейер (Яго), Вера Пашенная (Эмилия), Н. Далматов , А. Зражевский , Б. Бриллиантов , А. Ржанов , А. Коротков , Е. Велихов , текст читает А. Дорменко . Роль Отелло принесла Остужеву огромную славу. Попасть на спектакль с его участием было почти невозможно. И это несмотря на то, что актёр играл эту роль, будучи почти глухим и в весьма почтенном возрасте. Однако, глядя...
admin добавил цитату из книги «Отелло» 5 лет назад
Мы раздражаемся по пустякам, Когда задеты чем-нибудь серьезным.
Радиокомпозиция спектакля Малого театра. Запись 1938 года. Играют Александр Остужев (Отелло), Л. Н. Назарова (Дездемона), Владимир Мейер (Яго), Вера Пашенная (Эмилия), Н. Далматов , А. Зражевский , Б. Бриллиантов , А. Ржанов , А. Коротков , Е. Велихов , текст читает А. Дорменко . Роль Отелло принесла Остужеву огромную славу. Попасть на спектакль с его участием было почти невозможно. И это несмотря на то, что актёр играл эту роль, будучи почти глухим и в весьма почтенном возрасте. Однако, глядя...
admin добавил цитату из книги «Отелло» 5 лет назад
Нельзя, чтоб все рождались господами,
Нельзя, чтоб все служили хорошо.
Конечно, есть такие простофили,
Которым полюбилась кабала
И нравится ослиное усердье,
Жизнь впроголодь и старость без угла.
Плетьми таких холопов! Есть другие.
Они как бы хлопочут для господ,
А на поверку – для своей наживы.
Такие далеко не дураки,
И я горжусь, что я из их породы.
Я – Яго, а не мавр, и для себя,
А не для их прекрасных глаз стараюсь.
Но чем открыть лицо свое – скорей
Я галкам дам клевать свою печенку.
Нет, милый мой, не то я, чем кажусь.
Радиокомпозиция спектакля Малого театра. Запись 1938 года. Играют Александр Остужев (Отелло), Л. Н. Назарова (Дездемона), Владимир Мейер (Яго), Вера Пашенная (Эмилия), Н. Далматов , А. Зражевский , Б. Бриллиантов , А. Ржанов , А. Коротков , Е. Велихов , текст читает А. Дорменко . Роль Отелло принесла Остужеву огромную славу. Попасть на спектакль с его участием было почти невозможно. И это несмотря на то, что актёр играл эту роль, будучи почти глухим и в весьма почтенном возрасте. Однако, глядя...