Мои цитаты из книг
"Пылаева, у вас напрочь отсутствует понятие логика. Вы умудрились сломать задачу о двух вёдрах!"
Попала в другой мир, нашла любовь всей жизни, казалось бы, вот он – счастливый финал! Но так бывает только в сказках. Любимый оказался предателем, подруга – потусторонней сущностью…К черту! Я и моя боевая лиса возвращаемся домой! Но сперва придётся победить в Турнире. И это лишь полбеды. Мой бывший со мной в одной команде!
admin добавил цитату из книги «Глубокая печаль» 1 месяц назад
- А как же подъём? - Ынсо кивнула в сторону вершины. - Ну и что? - сказал Сэ и поглядел на скалу. - Неужели обязательно надо на неё подниматься? Где мы остановились, там и вершина.
Путешествие по лабиринту человеческой души от Син Кёнсук – история о пересечении трех судеб, тихих голосах прошлого и вечных поисках себя. Глубокая психология, сильные эмоции и философские размышления о смысле жизни и памяти. Три судьбы, три голоса, три жизни – двоих мужчин и одной женщины, – которые пересекаются и расходятся в потоке времени. Эта история – путешествие в лабиринты человеческой души, где тишина говорит громче слов, воспоминания становятся призраками, а забытые обещания –...
admin добавил цитату из книги «Глубокая печаль» 1 месяц назад
Что же тогда сказал Сэ, когда дарил мне колокольчики? Вроде того, что этот звук проникает даже в самую глубину кочана капусты. Да, он может проникнуть в любое сердце, даже самое закрытое.
Путешествие по лабиринту человеческой души от Син Кёнсук – история о пересечении трех судеб, тихих голосах прошлого и вечных поисках себя. Глубокая психология, сильные эмоции и философские размышления о смысле жизни и памяти. Три судьбы, три голоса, три жизни – двоих мужчин и одной женщины, – которые пересекаются и расходятся в потоке времени. Эта история – путешествие в лабиринты человеческой души, где тишина говорит громче слов, воспоминания становятся призраками, а забытые обещания –...
Для благородного человека это считается зазорным - заменять словами дело.
Мастер короткой фразы и крупной формы…" - таков Сол Беллоу, которого неоднократно называли самым значительным англоязычным писателем второй половины XX века. Его талант отмечен высшей литературной наградой США - Пулитцеровской премией и высшей литературной премией мира - Нобелевской. В журнале "Vanity Fair" справедливо написали: "Беллоу - наиболее выдающийся американский прозаик наряду с Фолкнером". В прошлом Артура Заммлера было многое - ужасы Холокоста, партизанский отряд, удивительное...
Блаженны нищие духом. Нищ же тот, кто ничего не имеет. Нищий духом восприимчив ко всему духовному.
Мастер короткой фразы и крупной формы…" - таков Сол Беллоу, которого неоднократно называли самым значительным англоязычным писателем второй половины XX века. Его талант отмечен высшей литературной наградой США - Пулитцеровской премией и высшей литературной премией мира - Нобелевской. В журнале "Vanity Fair" справедливо написали: "Беллоу - наиболее выдающийся американский прозаик наряду с Фолкнером". В прошлом Артура Заммлера было многое - ужасы Холокоста, партизанский отряд, удивительное...
Возможно, что человек, когда становится безнадежным импотентом, выпячивает особенно грубо и назойливо этот инструмент - свою личность.
Мастер короткой фразы и крупной формы…" - таков Сол Беллоу, которого неоднократно называли самым значительным англоязычным писателем второй половины XX века. Его талант отмечен высшей литературной наградой США - Пулитцеровской премией и высшей литературной премией мира - Нобелевской. В журнале "Vanity Fair" справедливо написали: "Беллоу - наиболее выдающийся американский прозаик наряду с Фолкнером". В прошлом Артура Заммлера было многое - ужасы Холокоста, партизанский отряд, удивительное...
Может быть, самое лучшее-навести порядок в себе самом. Лучший, чем то, что принято называть любовью. Возможно, это и есть любовь.
Мастер короткой фразы и крупной формы…" - таков Сол Беллоу, которого неоднократно называли самым значительным англоязычным писателем второй половины XX века. Его талант отмечен высшей литературной наградой США - Пулитцеровской премией и высшей литературной премией мира - Нобелевской. В журнале "Vanity Fair" справедливо написали: "Беллоу - наиболее выдающийся американский прозаик наряду с Фолкнером". В прошлом Артура Заммлера было многое - ужасы Холокоста, партизанский отряд, удивительное...
- Однако иногда необходимо повторять общеизвестные истины. Все составители карт должны помещать Миссисипи в определенном месте и избегать оригинальности в этом вопросе. Это, может быть, скучно, но человек должен знать, где он находится. Миссисипи не может для разнообразия течь в сторону Скалистых гор.
Мастер короткой фразы и крупной формы…" - таков Сол Беллоу, которого неоднократно называли самым значительным англоязычным писателем второй половины XX века. Его талант отмечен высшей литературной наградой США - Пулитцеровской премией и высшей литературной премией мира - Нобелевской. В журнале "Vanity Fair" справедливо написали: "Беллоу - наиболее выдающийся американский прозаик наряду с Фолкнером". В прошлом Артура Заммлера было многое - ужасы Холокоста, партизанский отряд, удивительное...
В конце революции у власти действительно оказываются сумасшедшие. Конечно, всегда найдется достаточно безумцев для любого дела.
Мастер короткой фразы и крупной формы…" - таков Сол Беллоу, которого неоднократно называли самым значительным англоязычным писателем второй половины XX века. Его талант отмечен высшей литературной наградой США - Пулитцеровской премией и высшей литературной премией мира - Нобелевской. В журнале "Vanity Fair" справедливо написали: "Беллоу - наиболее выдающийся американский прозаик наряду с Фолкнером". В прошлом Артура Заммлера было многое - ужасы Холокоста, партизанский отряд, удивительное...
— Иногда по ночам, перед тем как заснуть, я просматриваю полный список своих знакомых и выясняю, что все они свиньи. Оказывается, это замечательная терапия.
Мастер короткой фразы и крупной формы…" - таков Сол Беллоу, которого неоднократно называли самым значительным англоязычным писателем второй половины XX века. Его талант отмечен высшей литературной наградой США - Пулитцеровской премией и высшей литературной премией мира - Нобелевской. В журнале "Vanity Fair" справедливо написали: "Беллоу - наиболее выдающийся американский прозаик наряду с Фолкнером". В прошлом Артура Заммлера было многое - ужасы Холокоста, партизанский отряд, удивительное...