Едва ветер разорвал облака, в просвет мутно глянуло здешнее светило. Южный склон котловины полыхнул отраженным светом, искорки инея загорелись на мохнатых стеблях. Беспорядочные тени сложились в отчетливый силуэт, выдавая затаившегося в зарослях криотропа. Все-таки маскировка у него потрясающая: только что был совершенно неразличим и вот, пожалуйста — весь на виду!
Сказать, что этот роман об изобретении «божественной» энергии — «абсолюта», перепроизводство которого приводит к мировой войне, значит не сказать почти ничего. Это произведение относится к роду вещей, единственными толковыми описаниями которых являются они сами. Пример подобной вещи: собственно жизнь.
Поразительно и то, что, несмотря на «неописуемый» сюжет читать книгу интересно, ибо сюжет этот построен мастерски!
"– А что это за «Пей до дна»?
– Разве ты не знаешь, как укупоривается сейчас водка?! Там такая шляпочка из мягкого металла с хвостиком. Потянешь за хвостик – металл рвётся, и бутылка открыта. И её уже этой укупоркой не закроешь, хочешь не хочешь – надо пить до дна. Это тоже светлый взлёт технической мысли."
Фрэнк Йерби «Золотой ястреб». Роман, 1948 год. Перевод с английского: Н. Высоцкая. Читает Владимир Сушков.
Под гром абордажных крючьев бороздит Карибское море корабль Золотого Ястреба — пирата Кита Жирардо.
Никто не знает, что на этот путь его толкнуло желание отомстить заклятому врагу, знатному испанскому гранду.
Кит жаждет покоя и любви, но, обретя ее, сталкивается с соперником. Им оказывается его давний обидчик…
Книга известного писателя Владимира Карпова, долгие годы занимавшегося сбором и анализом документов и материалов, хранящихся в отечественных и зарубежных архивах, представляет собой монументальное и величественное полотно, в центре которого — Георгий Константинович Жуков. Автор исследует его взаимоотношения с И.В.Сталиным как Верховным Главнокомандующим, с другими руководителями государства и армии, с подчиненными ему командирами, политработниками. Без умолчаний рассказывается о мучительных...
Книга рассказывает о подростках, которые ушли в поход перед самым началом войны. Они в полной мере пережили трудности и опасности войны, как и весь русский народ. Так пришло к ним взросление. Повестью «Витька с Чапаевской улицы» В.Козлова зачитывалось не одно поколение мальчишек и девчонок.
Герои Алексея Варламова — наши современники, вместе с нами разгадывающие загадки бытия и, главное, пытающиеся понять жизнь, которая не просто сурово, но жестоко испытывает человека, терзает его сердце мучительно-неразрешимыми вопросами, обрекая на одиночество.
Проза Алексея Варламова с конца 80-х годов получила широкое признание в России и за рубежом, его повесть `Рождение` была удостоена премии `Антибукер`.
Действие комедии происходит в 30-е годы в вымышленном городе Конске. Директор местного парка культуры Персюков, вообразивший, что в Конске бывал великий математик Лобачевский, решает воспользоваться этим обстоятельством. Бурная деятельность, которую развивает Персюков, в несколько месяцев меняет лицо заштатного райцентра…
В. Гонсёровский — автор, в первую очередь, Наполеоновской эпопеи, популярных исторических романов для молодежи — на страницах которых ярко описал многих реальных героев той эпохи, произведения которого вдохновили таких выдающихся писателей, как Стефан Жеромский. Книги В. Гонсёровского оказали несомненное влияние на несколько поколений поляков и их патриотическое воспитание. Пани Валевская покорила сердце императора Франции Наполеона. Они встретились на почтовой станции. Эта встреча сыграла...
Мы пользуемся своим мозгом каждое мгновение, и при этом лишь немногие из нас представляют себе, как он работает. Большинство из того, что, как нам кажется, мы знаем, почерпнуто из «общеизвестных фактов», которые не всегда верны… Глубокая и увлекательная книга, написанная выдающимися американскими учеными-нейробиологами, предлагает узнать больше об этом загадочном «природном механизме». Минимум наукообразности — максимум интереснейшей информации и полезных фактов, связанных с самыми актуальными...
Роберт Ван Гулик «Пейзаж с ивами». Роман, 1965 год. Перевод с английского: А. Кабанов.
Читает Валерия Лебедева. Время звучания: 7 часов 20 минут.
Другие названия: The Willow Pattern; Белая ваза с синим рисунком.
В «Пейзаже с ивами» судья Ди сталкивается с дополнительной сложностью.
Город охвачен эпидемией чумы.
Среди трупов, которыми завалены улицы, среди скрывающихся за черными капюшонами трупоносов
искать преступника особенно тяжело.
Герой-охранник Лучковский верой и правдой служит главному «бесу», ввергнувшему страну в беззаконие и репрессии. Не сразу и не все он понимает, так как он тоже дитя века, тоже сформировался в эпоху сталинизма. Тем выстраданнее его прозрение, тем сильнее ощущает он сокровенный смысл «закона сохранения вины», которому подвластны все жившие в то страшное время: и палачи, и жертвы. Сочетание линий повести напоминает читателю о главном: кровью кровь не уничтожается, а общественное переустройство лишь...
Убит председатель телерадиокомпании. Чтобы успокоить общественность, возмущенную серией нераскрытых заказных убийств, правоохранительные органы пытаются представить убийство как ошибку сотрудника уголовного розыска, обещая ему благоприятный исход служебного расследования. Однако частный детектив Владимир Фризе, не доверяя официальной версии, проводит собственное расследование. И для того чтобы обнаружить подлинного убийцу, ему приходится пойти на рискованный эксперимент.
В повести широко и масштабно раскрыт образ Героя Советского Союза генерала армии Ивана Ефимовича Петрова — талантливого военачальника, разносторонне одаренного, обаятельного и бесстрашного человека. В годы Великой Отечественной войны И.Е.Петров командовал армиями и фронтами, был одним из руководителей боевых действий наших войск при защите Одессы, Севастополя, освобождении Керчи и Новороссийска. Автор книги — писатель Герой Советского Союза Владимир Карпов использует в повести свои личные...
«451 градус по Фаренгейту» («Fahrenheit 451»). Радиопостановка Главной редакции радиовещания для детей Всесоюзного радио СССР по одноимённому роману американского писателя Рэя Брэдбери (перевод с английского: Т. Шинкарь, 1956). Запись 1966г. Вот уже десять лет Гай Монтэг работает пожарным, но он не борется с огнем, а сжигает книги согласно приказу правительства. Ведь когда человек читает, он задумывается, а это запрещено в тоталитарном государстве. Гай был уверен, что выполняет свою...
Роберт Ван Гулик «Смертоносные гвозди». Роман, 1961 год. Перевод с английского: В. Полосин. Читает Михаил Поздняков. Время звучания: 9 часов 18 минут. Другие названия: The Chinese Nail Murders; Гвозди, несущие смерть; Убийство по-китайски: смертоносные гвозди; Убийства гвоздями. Судье Ди, «Шерлоку Холмсу Древнего Китая», предстоит разгадать три загадки: кто обезглавил молодую женщину, кто отравил выдающегося борца и кто свел в могилу торговца тканями? Чтобы это сделать, судья Ди...
В центре города Вильнюса ровно сто восемь улиц. И если ходить по ним достаточно долго, то есть почти каждый день на протяжении нескольких лет, на некоторых улицах можно стать свидетелем удивительных историй. А на некоторых — даже их участником. В подобных случаях, я знаю, обычно говорят — дескать, такие истории могли, конечно же, произойти где угодно. Но мы этого утверждать не станем — зачем же людей обманывать? Нет уж, эти истории могли случиться только у нас в Вильнюсе. И только гуляя по...
13 ноября 1967 года в Стокгольме неизвестный застрелил из автоматического пистолета всех пассажиров городского автобуса и его водителя, а затем скрылся. Среди убитых оказался Оке Стенстрём, один из сотрудников Мартина Бека. В 1971 году за этот роман Май Шёвалль и Пер Валё получили премию «Эдгар» как за лучший роман криминального жанра. В 1995 году этот роман занял 2-е место в категории «романов, в котором реалистично изображается работа полиции» из списка «100 лучших романов криминального...
Выйдя замуж и уехав к мужу в деревню, Таня устроилась посудомойкой в чайной. Зав. чайной Лиза дружелюбно встретила Таню, но вскоре обнаружилось, что они соершенно разные и им трудно работать вместе. Таня — старательная, добрая, отзывчивая, Лиза грубит посетителям, обсчитывает их, оценивает окружающих с позиции своей выгоды…
Действие пьесы, посвященной советской молодежи, охватывает период с 1937 по 1945 годы. Ее главные герои — ученые врачи Ведерников и Лаврухин проходят нелегкую жизненную школу, не раз испытывая на себе превратности судьбы, прежде чем в полной мере осознать высокую ответственность, лежащую на каждом человеке…
Великий учёный Дуглас Эйд был осуждён за попытку измены и приговорён к смертной казни. Казнь состоится через неделю. Используя своё последнее изобретение, он пытается избежать страшной участи.
В этом романе перед читателем впервые преодстает наиболее устоявшийся и долговечный детектив Карра, неуклюжий пьянчужка Гидеон Фелл, созданный в манере и традициях Г.К.Честертона, которого сам Карр боготворил. … Мужчины в роду Старбертов погибают, сломав себе шею. Такова легенда, бытующая в деревне, где расположена Чаттерхэмская тюрьма, заброшенная уже сотни лет, но до сих пор хранящая свои ужасные тайны. Скотланд Ярд узнает об этой легенде после смерти Мартина Старбета. Но именно Гидеону...
Настоящая брошюра представляет собой изложение с дополнениями и комментариями выступления академика РАЕН, директора Международного института теоретической и прикладной физики РАЕН Анатолия Евгеньевича Акимова на научно-педагогической конференции «Идеи учения Живой Этики и Тайной Доктрины в современной науке и практической педагогике» (Екатеринбург, 08.08.97 г.) и будет интересна всем, кому близка идея о слиянии науки и эзотерических знаний.