Цитаты из книги «Сравнительные жизнеописания» Плутарх

20 Добавить
Плутарх создал сборник биографий под названием "Сравнительные жизнеописания", где описываются жизни известных исторических личностей. Эти биографии организованы парами: одна посвящена греку, другая — римлянину, при этом пары подобраны по сходству в определённых аспектах. До наших дней сохранились сведения о 23 таких парах. Каждую пару завершает небольшая статья "Сопоставление", в которой указаны общие черты между двумя фигурами. Эти работы чрезвычайно важны для исторических исследований, так как...
По искусству его в войне, по силе мышц, по отважности духа был он [Пирр] почитаем первейшим из современных ему царей, но то, что приобретал подвигами, терял пустыми надеждами, и, желая того, чего у него не было, не умел сохранить то, чем уже владел. По этой причине Антигон сравнивал его с игроком в кости, который мечет удачно и счастливо, но не умеет пользоваться своей удачей.
...ста­ло ясно, что в пре­врат­но­стях судь­бы нель­зя пола­гать­ся на узы друж­бы или госте­при­им­ства.
Теперь же пол­ко­вод­цы доби­ва­лись пер­вен­ства не доб­ле­стью, а наси­ли­ем и, нуж­да­ясь в вой­ске боль­ше для борь­бы друг про­тив дру­га, чем про­тив вра­гов.
Сул­ла при­нял­ся за свя­щен­ные рощи: он опу­сто­шил Ака­де­мию, самый бога­тый дере­вья­ми при­го­род, и Ликей. Нуж­да­ясь в боль­ших день­гах для веде­ния вой­ны, Сул­ла не оста­вил в покое и свя­ти­ли­ща Элла­ды.
Немно­го спу­стя Сул­ла взял Пирей и сжег бо́льшую часть его зда­ний, в том чис­ле и уди­ви­тель­ное стро­е­ние — арсе­нал Фило­на.
Завистливые люди сами себе служат наказанием. -(Александр).,
Жизнь Никия была тако­ва, что он мог ска­зать о себе сло­ва­ми Ага­мем­но­на: "Защи­тою нам спесь, но перед чер­нью мы Явля­ем­ся раба­ми…"
«Зако­ны у людей раз­лич­ные: одно счи­та­ет­ся пре­крас­ным у одних, дру­гое — у дру­гих; но у всех счи­та­ет­ся пре­крас­ным чтить и хра­нить род­ные обы­чаи».
Кто-то ему сказал: «Это прекрасный человек и друг римлян». «Возможно, – возразил Катон, – но по самой своей природе царь – животное плотоядное».
Врач Менекрат за успешное излечение в нескольких безнадежных случаях получил прозвище Зевса. Он бесстыдно пользовался этим прозвищем и отважился даже написать Агесилаю: «Менекрат—Зевс желает здравствовать Агесилаю». Агесилай написал в ответ: «Царь Агесилай желает Менекрату быть в здравом уме».
Рассказывают, что однажды в Собрании он поднялся на ораторское возвышение, и, когда все замолкли, до крайности изумленные, произнес следующие слова: «Есть у меня, господа афиняне, участочек земли подле дома, и там растет смоковница, на которой уже немало из моих любезных сограждан повесилось. Так вот, я собираюсь это место застроить и решил всех вас предупредить – на тот случай, если кто желает удавиться: пусть приходит поскорее, пока дерево еще не срублено».
Хоро­шо исполь­зо­вать победу важ­нее, чем победить. -(Гермократ).
Плутарх был "умным греком". Еще на заре исторического развития европейской цивилизации он призвал в взаимодействию между народами, показал римлянам ограниченность их силы, пределы их экспансии. Мир, по Плутарху, разнообразен, люди и страны все по своему неповторимы и жизнь их специфична, но это не исключает взаимного сотрудничества, взаимного обогащения, взаимной терпимости. Можно и нужно учиться жить в мире даже с теми, кто не похож на нас, исходя из признания того непреложного факта, что они не лучше и не хуже нас, а просто другие. (А. Биневский, профессор, заслуженный работник высшей школы РФ)
Когда он умер, его схоронили в Галах, у моря, но берег перед могилою осел и ее окружили волны, сделав совершенно недоступною для человека. На памятнике было начертано:Здесь я лежу, разлучась со своею злосчастной душою.
Имени вам не узнать. Скорей подыхайте, мерзавцы!Говорят, что эту надгробную надпись Тимон сочинил себе сам. Другая, известная каждому, принадлежит Каллимаху:Здесь я, Тимон Мизантроп, обитаю. Уйди же скорее!
Можешь меня обругать – только скорей уходи!
они считали неприличным бездельничать, лениться, и занимались гимнастикой, охотились, бегали, убивали разбойников, ловили воров и не давали в обиду угнетаемых, благодаря чему приобрели большую известность.
АЛКИВИАД имел собаку удивительной величины и красоты, обошедшуюся ему в семьдесят мин; он отрубил ей хвост, бывший необыкновенно красивым. Близким, упрекавшим его и говорившим, что все порицают его за поступок с собакой, он сказал, улыбаясь: «Случилось так, как я желал: мне хотелось, чтобы афиняне болтали об этом и не говорили обо мне чего-нибудь худшего».
Однажды он боролся; чувствуя, что противник его одолевает, Алкивиад, чтобы не упасть, притянул ко рту руки побеждающего и чуть не прокусил их насквозь. Тот отпустил его, говоря: «Ты, Алкивиад, кусаешься, совершенно как женщины». «Вовсе нет, — возразил последний, — как львы».
Ромул был занят жертвоприношением -- он был религиозен и умел гадать по внутренностям жертв
Как железо, размягчаясь в огне, опять сжимается и собирает в себя все свои частицы от холода, так и Алкивиад, изнеженный, преисполненный гордости, под влиянием речей Сократа, когда последнему удавалось его поймать, много раз сжимался и собирался в себя, становясь и робким и скромным, сознавая, сколь многого ему недостает и как он несовершенен и далек от добродетели.
Ибо, как говорят, наряду с прочими дарованиями он обладал величайшим искусством пленять людей, применяясь к их привычкам и образу жизни, чтобы стать похожим на них; в искусстве менять свой облик он превосходил даже хамелеона, который, по общепринятому мнению, не может принять только одного цвета белого; Алкивиад же, напротив, мог применить и подражать в равной мере как хорошим, так и плохим обычаям. Так, в Спарте он занимался гимнастикой, был прост и серьезен, в Ионии — изнежен, предан удовольствиям и легкомыслию, во Фракии — пьянствовал и увлекался верховой ездой; при дворе сатрапа Тиссаферна — превосходил своей пышностью и расточительностью даже персидскую роскошь. Дело обстояло, однако, не так, чтобы он легко переходил от одной склонности к другой, меняясь при этом и внутренне, но, не желая оскорблять своим природным обликом тех, с кем ему приходилось иметь дело, он принимал облик, подобный им, скрываясь под этой маской. В Лакедемоне можно было, например, сказать о нем судя по его наружности: Не сын Ахилла это; это — сам Ахилл, Воспитанный Ликургом; на основании же его подлинных склонностей и действий надо было бы сказать: все та же это женщина.