Юмор — лучшие аудиокниги

Голос сирены
19 минут 17 секунд
Даледат раньше не умел петь, но после встречи со стариком на кладбище его голос стал прекрасным и мелодичным, словно у сирены. Теперь его пение завораживает всех, кто его слышит.
Дева в беде
7 часов 41 минуту
Перевод: А.Дорман (Дева в беде). Другое название: Капризы мисс Мод (в сокращ., перевод О.М.Бер) Строго говоря, выражение «дева в беде» это устоявшийся средневековый образ молодой, привлекательной женщины, терзаемой злобным монстром и ожидающей героя, намеревающегося ее спасти… Но когда за дело берется Вудхауз, серьезный и даже трагичный сюжет превращается в полную искрометного юмора комедию ошибок. Именно такая история и приключилось с двадцатилетней красавицей Мод Марш.




Личная жизнь деда Мороза
35 минут 34 секунды
Сказочная юмористическая аудиопостановка в жанре аудиоспектакля на тему Нового года… «- Дед, а дед, ну, сколько можно на печи лежать? — в который раз спросила Снегурочка. — Молчи, льдинка моя! — сердито донеслось сверху. — Если тебе печка — погибель, то мне в самый раз греть старые кости. Лучше только банька с можжевельником и веничком березовым. Вот ужо истоплю… »
Убийство в Тауэрс: Самая потрясающая детективная история в мире
15 минут 4 секунды
В усадьбе Тауэрс найдено тело владельца. Полицейский инспектор Блоухард, столкнувшись с запутанными обстоятельствами, обращается за помощью к детективу-любителю Блеверби Марджу.
Одинокий
16 минут 16 секунд
Бухгалтер Казанлыков пригласил к себе в гости на именины уважаемого коллегу. Однако беседы, которые вел этот неженатый господин, были, мягко говоря, необычными.
Эликсир князя Собакина
17 часов 9 минут
Герой романа, молодой предприниматель Петр Алексеевич Собакин, находит рецепт таинственного снадобья, наспех записанный его прадедом, эксцентричным химиком, приятелем самого Менделеева. Чтобы разгадать формулу снадобья, он направляется на поиски зашифрованных ингредиентов в компании московского пиарщика, надежного питерского музейного служащего и очень подозрительной французской кузины. Их ждут веселые приключения в обеих столицах, провинции и деревне, встречи с водочными королями, исконно...
Новая история
1 час 46 минут
Классический образец русского «интеллигентного» юмора. Лучшая часть «Всеобщей истории, обработанной „САТИРИКОНОМ“, увидевшей свет в начале ХХ века (1910 г.) на страницах Питербургского сатирического журнала САТИРИКОН. История русского смеха очень коротка… В далеком прошлом русский смех культивировался только русалками, которые, поймав на берегу неопытного прохожего, начинали щекотать его до тех пор, пока он, корчась от смеха, не отдавал Богу душу… Последующие этапы русского смеха отличались...
Трейлер с привидениями
52 минуты 55 секунд
Американец Мелвин Мэйсон купил себе роскошный трейлер, на котором планирует провести медовый месяц со своей невестой Моникой, с которой он помолвлен. Мелвин едет с новой покупкой домой к Монике, мечтая о предстоящем турне по Соединенным Штатам, когда на первой же ночной стоянке к нему подсаживается назойливое и скабрезное привидение по имени Шип Хиггинс, которое заявляет, что оно собирается поселиться в его трейлере и намерено путешествовать с ним вместе.
Юмористические рассказы
8 часов 10 минут
01. Бранислав Нушич. Ложь (читает Станислав Федосов) 02. Вольфганг Борхерт. Печальные герани (читает Елена Ланская) 03. Вольфганг Хильдесхаймер. Светло-серый летний плащ (читает Игорь Тарадайкин) 04. Герберт Уэллс. Что едят писатели (читает Станислав Федосов) 05. Грэм Грин. Бедняга Мэлинг (читает Владимир Антоник) 06. Джеймс Тёрбер. Единорог в саду (читает Егор Серов) 07. Джон Бойнтон Пристли. Мой дебют в опере (читает Сергей Казаков) 08. Йоханнес Йенсен. Ане и ее корова (читает Сергей Олексяк)...
Дживс и Вустер: 8. Радость поутру
Год выхода: 2014
Серия Дживс и Вустер (#8)
10 часов 30 минут
П. Г. Вудхауз. «Радость поутру». Роман. Перевод на русский: И. Бернштейн (Радость поутру), 1998. Другие названия: Joy in the Morning. «Радость поутру» — блистательный, полный искрометного юмора роман Вудхауса. Дживс и Вустер вынуждены ненадолго поселиться в деревушке, расположенной в непосредственной близости от дома внушающей ужас Агаты — тети Берти Вустера. К счастью, тетушка уехала, но в усадьбе проживает Флоренс Крэй, которая поставила перед собой задачу сделать из Берти серьезного...
Фотография
Год выхода: 2021
16 минут 13 секунд
Picture. Перевод на русский: А. Юрчук (Фотография), 1992. Фарли настолько хотел Линду Дювалль, что решил пойти на сделку с Дьяволом. Он сумел отыскать его и даже подписать с ним контракт! Все это было настолько просто, что он даже усомнился в приписываемой Дьяволу силе! «Фарли ободрал его, как липку», получив то, что хотел. Ну, или почти то...
Пушкин в Париже
Читает Юрий Гуржий
14 минут 18 секунд
Знаменитый поэт является у Черного в то самое время, когда в обиход русского зарубежья входит праздник Дня Русской культуры, приуроченный ко дню рождения А. С. Пушкина. В рассказе Черного появление Пушкина становится возможным в результате курьеза, произошедшего на спиритическом сеансе. Сеанс по материализации духов проводит никто иной, как Конан Дойл (действительно увлекавшийся спиритизмом и написавший об этом книгу).
Продавец приключений
12 часов 44 секунды
Георгий Садовников «Продавец приключений». Повесть, 1970 год. Аскольд Витальевич — великий астронавт, прожжённый космический волк. Ему скучно уходить в отставку. И он хватается за первое же подвернувшееся приключение: найти Самую Совершенную во Времени и Пространстве, в которую заочно влюбился его племянник, молодой учёный Петенька. Теперь нужно всего-то собрать космический корабль из паровоза и рояля, набрать экипаж из чудаков и романтиков — и вперёд, навстречу козням космических...
Юмористические рассказы
5 часов 9 минут
От исполнителя: В сборник включено несколько рассказов, озвученных в самом начале моего аудиотворчества и включенных в первый выпуск "Зарубежной новеллы". Это рассказ Джером К.Джерома и четыре рассказа Саки. Включены они как очень подходящие по жанру для настоящего сборника, идея создать который зародилась недавно. В этих старых аудиофайлах еще раз, более тщательно, очищен звук.
По всему свету: 10. Путь кенгурёнка
6 часов 45 минут
«Путь кенгурёнка» (англ. «Two in the Bush», 1966) - повесть о путешествии известного английского писателя и биолога Джеральда Даррелла в Новую Зеландию, Австралию и Малайю. С неизменным чувством юмора автор рассказывает о встречах с людьми и, конечно же, об удивительных и редких животных. Автор книги — Дже́ральд Ма́лькольм Да́ррелл (англ. Gerald Malcolm Durrell; 7 января 1925, Джамшедпур, Британская Индия — 30 января 1995, Сент-Хелиер, Джерси) — английский натуралист, писатель, основатель...
Аня из Шумящих Тополей
Год выхода: 2012
13 часов 24 минуты
Ане Ширли 22-25 лет. Люси Мод Монтгомери «Аня из Шумящих Тополей» («Anne of Windy Poplars»). Роман, 1936 год. Читает Людмила Панкратова. Перевод с английскиого: М. Батищева. Канада начала XX века... Позади студенческие годы, и «Аня с острова Принца Эдуарда» становится «Аней из Шумящих Тополей», директрисой средней школы в маленьком городке. С тех пор как ее руку украшает скромное «колечко невесты», она очень интересуется сердечными делами других людей и радуется тому, что так много...
Аня и Дом Мечты
11 часов 37 минут
Ане Ширли 25-27 лет. Люси Мод Монтгомери «Анин Дом Мечты» ( «Anne's House of Dreams»). Роман, 1917 год. Читает Татьяна Телегина. Перевод с английскиого: М. Батищева. Канада начала XX века... На берегу красивейшей гавани острова Принца Эдуарда стоит старый домик с очень романтичной историей. Он становится «Домом Мечты» - исполнением сокровенных желаний счастливой двадцатипятилетней новобрачной. Жизнь с избранником сердца - счастливая жизнь, хотя ни один дом - будь то дворец или маленький...
Моря нашего детства
45 минут 33 секунды
Обыкновенно это происходит так: звонок в дверь, открываю, стоит он. С чёрной папкой под мышкой, и вместо «здравствуй», с суровостью сантехника: «Хозяин, где читать будем?..» Обыкновенно мне доставляет определённое неудовольствие чьё-то чтение вслух, потому что люблю держать перед собою страницу рукописи или книжки и по привычке, навязанной мне вечным моим занятием, все прямые слова героев перечитываю по нескольку раз, подыскивая наиболее натуральную интонацию. Домашние подтрунивают надо мной:...