Это надругательство над книгой и теми, кто рискнёт прослушать. Наитупейшее прочтение, через слово ударение поставлено неправильно. Хоть школьную программу знаний по русскому языку надо знать, если занимаешься озвучкой книг. Знаки препинания в тексте стоят для того, чтобы передать интонацию и эмоциональный фон повествования (чтица их не заметила вовсе). Такая чудовищная безграмотность Софии Булгаковой (какой позор, с такой фамилией совсем не знать русского языка), к сожалению, не даёт возможности оценить саму историю. Переозвучка необходима! Плохо!
В мире, где ведьмы вне закона, скрывать свои способности – обычное дело. Вильма привыкла к такой жизни и не ожидала, что неприметный на первый взгляд, купленный за медяк фонарь заставит ее сорваться в заснеженный Иствер.
Преследователи идут по пятам, нечисть атакует город, а загадка старого артефакта не дает покоя. И когда северный маг протягивает руку помощи, Вильма не сомневается. Прятаться и бежать поздно! Фонарь зажжен, и тревожный аромат магии уже витает в воздухе.