Сначала было интересно, но потом стало понятно, что либо книга не продумана, либо автор не очень знающий, например, "клятва Гиппократа", про которую говорит Лорейн врачу, - в другом мире с двумя солнцами свой Гиппократ? это как же древнего грека туда занесло? даже не занесло, а поносило. Окружающие не замечают странностей Лорейн, даже то, что она якобы великая кулинарка, а плитой пользоваться не умеет - ну может отупели вдруг. Неприятно, что некоторые темы и названия притащены из других книг , которые к тому же очень известные (вот, хотя бы Джек-потрошитель, правда его здесь зовут иначе, но почерк тот же). Или потянуто из Анжелики: таверна, необходимость спасти детей, банкет, который должен поправить положение, смена названия, кофе и шоколад и пр., и пр. заимствования. Но точку в моем прослушивании поставила "ночь длинных ножей". К сведению: "Ночью длинных ножей" называют расправу Гитлера с руководством штурмовых отрядов СА - это средняя школа и это недопустимо не знать. Кого там дальше ждать, бен Ладена на самолете?
16+ Оксана Гринберга «Маленькая хозяйка большой таверны». Роман, 2021 год. Читает Алевтина Жарова. Длительность: 16:56:21. В своем мире я успела многого достичь, зато в этом лишилась буквального всего. Правда, теперь у меня есть маленькая дочь, и я никому ее не отдам. А еще погрязшая в долгах таверна, которой я собираюсь управлять. И управлять хорошо, потому что для меня это единственный шанс выжить, спасти свою девочку и вернуть себе доброе имя. Но не только это – еще и обрести настоящую...