Речь Эштона не похожа на речь тринадцатилетнего мальчика. Ну какой мальчик будет говорить "но сказка обернулась дешёвой дворовой историей" "пыталась достать до твоих красивых кудрей"или "мы купим тебе прелестное платье". Скорее звучит как пятидесятилетняя заботливая тётушка.
Сегодня ты радуешься деньгам, полученным с продажи квартиры, а завтра оказываешься в другом мире в теле разведенной женщины, на руках которой малолетний брат.
И единственное наследство – заброшенная таверна да капризный телефон с магической доставкой. Придётся как-то выкручиваться. А тут ещё и генерал.
Уйдите, ваше благородие, не до вас сейчас!