Цитата из книги «Дублинский отдел убийств: 2. Мёртвые возвращаются?..» Тана Френчпоказать все Добавить

Я, бывало, представлял себе, как время сворачивается складками, как тени тех, кем мы станем в будущем, проскальзывают назад к тому судьбоносному моменту, чтобы, похлопав друг друга по плечу, прошептать:
«Ты только посмотри! Вон тот мужчина, вон та женщина. Они ваши, они ваша жизнь, ваше будущее. Вон они переминаются с ноги на ногу, стоя в очереди, с них стекает на ковер вода, они замешкались в дверном проеме. Не пропустите этот момент».
18+ Тана Френч «Мёртвые возвращаются?..» («Сходство»). Роман, 2008 год. Перевод с английского: Т. Бушуева, С. Масленникова. Читает Надежда Винокурова. Говорят, у каждого человека есть свой двойник. Но случалось ли кому-нибудь его встретить? Детектив Кэсси Мэддокс выезжает на место преступления и, увидев жертву, теряет дар речи: убитая девушка по имени Лекси похожа на нее как сестра-близнец. Полиция решает воспользоваться этим обстоятельством, чтобы поймать преступника на живца, и,...