Перебирая книги, Саша-переплётчик читал вслух заглавия. Заглавия были не совсем понятные: «Женщина-сфинкс», «Вальс смерти», «Дневник герцогини», «Убийство в башне Беланкур»…– Вы все эти книги хотите переплести? – спросил Саша у офицера.– Все.– Каждую порознь или все вместе?– Каждую отдельно.– В сафьяновые переплёты или в коленкор?– Пожалуй, в коленкор.– С золотым тиснением и с уголками?– Обязательно.– С кожаными уголками?– Пожалуй.Саша сложил книги стопкой, старательно обвязал бечёвкой и похлопал ладонью.– Уж вы простите, господин прапорщик, а я, по правде сказать, думаю, что на такую литературу жалко тратить коленкор.– То есть как это? – спросил Саша-офицер краснея. – Ваше дело, мне кажется, переплетать книги, а не судить о них.Саша-переплётчик улыбнулся.– Может, и так, – сказал он, – но только мы этакие книжки прямо в макулатуру сваливаем, в угол, а потом продаём лавочникам по копейке за фунт, на завёртку селёдок.