Цитата из книги «Плантагенеты и Тюдоры: 2.3. Тюдоры. Еще одна из рода Болейн» Филиппа Грегорипоказать все Добавить

Но королеве не было равных в умении развлечь короля. Что-нибудь всегда находилось – карточная игра или кости, самая новая книга, которую она читала, высказывая необычные суждения, отстаивая свое мнение. Часто появлялись интересные гости, образованные люди, бывалые путешественники, поддерживающие приятную беседу с королем, не говоря уже об отменнейших музыкантах, а король страстно любил хорошую музыку.
Тот вечер отнюдь не был исключением. Она развлекала его, будто он посол иностранной державы и необходимо добиться его благосклонности.
16+ Филиппа Грегори «Ещё одна из рода Болейн». Роман, 2001 год. Перевод с английского: Галина Гимон, Ольга Бухина. Чтец: Ольга Голованова. Длительность: 21:44:03. В дворцовых интригах и борьбе за власть нет места милосердию, искренней привязанности, узам семейной любви. Сестринская нежность, которая связывала Анну и Марию Болейн, превращается в ненависть, когда они становятся соперницами в поединке за благосклонность короля Генриха VIII. «…Одна сестрица Болейн или другая – какая разница....