Цитата из книги «Повесть о господине Зоммере» Патрик Зюскиндпоказать все Добавить

О, это будут великолепные похороны! ... Я буду лежать на ложе из цветов в стеклянном гробу, и чёрная лошадка повезёт меня в последний путь, и все вокруг меня громко зарыдают. ...и, рыдая, все будут бить себя в грудь и громко причитать: "Ах! Мы виноваты, что среди нас нет больше этого славного, незаурядного человека! ..." А у самого края моей могилы стояла Каролина Кюкельманн и бросала мне на гроб букет цветов и прощальный взгляд и восклицала в слезах срывающимся от мучительной боли хрипловатым голосом: "Ах, дорогой мой! Незаурядный мой! Зачем только я не пошла с тобой в тот понедельник!"
Эта книга открывает нам новые грани таланта Патрика Зюскинда, автора знаменитого «Парфюмера». «Повесть о господине Зоммере» – очень странная и грустная история. Странен и сам господин Зоммер, который в повести произносит всего лишь одну фразу: «Да оставьте же вы меня наконец в покое!» Трагична его судьба… Однако именно в этом произведении Патрика Зюскинда отчетливо звучат лирические интонации. Писатель ведет свой рассказ от лица подростка, чей внутренний мир передает с нескрываемой нежностью и...