Цитата из книги «По всему свету: 6. Под пологом пьяного леса» Джеральд Дарреллпоказать все Добавить

Одной из самых приятных особенностей соек была их исключительная разговорчивость; они все время о чем-то говорили, и всегда приглушенными голосами. Они могли часами сидеть на жердочках, глядя друг на друга с высоко задранными бровями и ведя оживленную беседу при помощи разнообразных сочетаний пронзительных криков, хриплых звуков, трелей, кудахтанья и тявканья; и удивительно было, как много чувства и выражения вкладывали сойки в эти звуки. Они были превосходными подражателями и в течение нескольких дней включили в свой репертуар лай собак, торжествующее кудахтанье несущихся кур, пение петухов, пронзительные крики енота Пу и даже металлический стук молотка Юлия Цезаря Центуриана. Покончив с завтраком, сойки принимались сплетничать, и из их клетки неслись такое обилие разнообразнейших звуков, словно там находились не две сойки, а два или три десятка различных птиц.
Джеральд Даррелл «Под пологом пьяного леса». Повесть, 1956 год. Перевод с английского. Читает Михаил Китель. Продолжительность: 25:59:38. «Под пологом пьяного леса» - живой, захватывающий рассказ о том, как Джеральд и Джеки Даррелл в течение шести месяцев путешествовали по Южной Америке в поисках новых экземпляров для уникальной зооколлекции. Все свое время молодые супруги посвящали заботе об экзотических питомцах: броненосцах, опоссумах и редких видах птиц. Но в грандиозные планы Дарреллов...