Цитата из книги «Генерал Скала: 2. Генерал Скала и ученица» Светлана Субботапоказать все Добавить

Хани в переводе с джунгарского — мёд. Отец дал это прозвище старшей дочери из-за светлого, медового оттенка кудрей.
Шокирующе, но в этом что-то есть! Я, урожденная леди дас Хельвин, выдаю себя за незаконнорожденного бастарда и мечтаю дожить до наследного совершеннолетия тихо, без приключений и происшествий. Но скрываться все труднее, учитывая Турнир Учеников, в котором я весьма ярко себя проявляю, порочную атмосферу дворца и излишнее внимание высокопоставленных мужчин. От них меня пока спасает наставник. Жесткий, гордый, могущественный и - таинственный... Который запретил мне влюбляться. Продолжение: ...