Цитата из книги «Трудности перевода с драконьего» Марина Ефиминюкпоказать все Добавить

При виде меня, одетой в мужской костюм, красный плед и один огромный ботинок (второй покоился в горах), у Рениссы подогнулись колени. Она плюхнулась на каменный пол и прикрыла ладонью дрожащие губы. В глазах блеснули слезы.
— Хозяйка, что с вами случилось?
— Прощальный бал не задался, — пояснила я и помогла горничной подняться.
— Вас обокрали и похитили? — сдавленным голосом спросила она.
— Не поверишь, но ты абсолютно права!
Однажды дракон промахнулся и вместо принцессы украл меня, учительницу иноземных языков. Теперь по древней традиции он обязан на мне жениться, иначе скандал неизбежен. Но есть проблема. Даже две! Дракон давно женат, и у свадебного алтаря его заменит старший брат, холостой владыка бескрайнего Авиона… Жаль, мнение похищенной невесты драконы спросить забыли. И это третья, пожалуй, самая большая проблема. Безусловно, у них. Не у меня...