Цитата из книги «Трудности перевода с драконьего» Марина Ефиминюкпоказать все Добавить

— Удачно полетать. Думала, ты шутил, что по воскресеньям охотишься на баранов. — На коз, — поправил он. — У тебя действительно хорошая память, — фыркнула я. — И сегодня суббота. — Конечно, кейрим должен быть въедливым, — не удержалась я. — И это не похвала. — Я догадался, — улыбнулся он.
Однажды дракон промахнулся и вместо принцессы украл меня, учительницу иноземных языков. Теперь по древней традиции он обязан на мне жениться, иначе скандал неизбежен. Но есть проблема. Даже две! Дракон давно женат, и у свадебного алтаря его заменит старший брат, холостой владыка бескрайнего Авиона… Жаль, мнение похищенной невесты драконы спросить забыли. И это третья, пожалуй, самая большая проблема. Безусловно, у них. Не у меня...