Цитата из книги «Тёмная Башня 3.0: Бесплодные земли» Стивен Кингпоказать все Добавить

Наверное, в словах и вправду заключено какое-то волшебство. Не сказать, чтобы что-то совсем уже выдающееся: никаких тебе ковров-самолетов или испаряющихся слонов, - но какое-то волшебство все же было.
16+ Тёмное фэнтези. Перевод с английского: Р. Ружже (Бесплодные земли); 1996 г. Другие названия: The Waste Lands (ориг.); Пустоши. Издатель: Vargtroms Studio. Стрелок со спутниками направляется к своей великой цели, начинает бороться с безумием окутывающим цепкий разум. Эдди берет в супруги Сюзанну, подвергшуюся нападению страшного медведя. Спутники выясняют, что победили киборга, стражника портала, питающего таинственную Темную башню. Пройдя третье испытание Роланд сохранил жизнь...