Цитата из книги «Хроники Нарнии: 2. Лев, Колдунья и платяной шкаф» Клайв Стейплз Льюис, Переводчик: Галина Островскаяпоказать все Добавить

And now a very curious thing happened. None of the children knew who Aslan was any more than you do; but the moment the Beaver had spoken these words everyone felt quite different. Perhaps it has sometimes happened to you in a dream that someone says something which you don't understand but in the dream it feels as if it had some enormous meaning - either a terrifying one which turns the whole dream into a nightmare or else a lovely meaning too lovely to put into words, which makes the dream so beautiful that you remember it all your life and are always wishing you could get into that dream again. It was like now.
Клайв Стейплз Льюис «Лев, Колдунья и платяной шкаф». Повесть, 1950 год. Перевод с английского: Галина Островская. Читает Вячеслав Герасимов. Открывая платяной шкаф и прячась в нем, будьте готовы оказаться в волшебной стране Нарнии. Именно это и произошло с Люси и Питером, Сьюзен и Эдмундом — братьями и сестрами, которые с тех пор из обычных детей превратились в королей, сидящих на тронах в Кэр-Пэравеле. Но сначала они познакомились с фавнами и бобрами, которые умеют говорить, победили...