Цитата из книги «Хроники Нарнии: 6. Серебряное кресло» Клайв Стейплз Льюис, Переводчик: Татьяна Шапошниковапоказать все Добавить

Плакать неплохо, пока ты плачешь. Но рано или поздно слезы кончаются, и тогда надо решать, что же делать.
Клайв Стейплз Льюис «Серебряное кресло». Повесть, 1953 год. Перевод с английского: Татьяна Шапошникова. Читает Александр Крупинин. Юстэс и его подруга Джил были перемещены Великим Львом Асланом в Нарнию, чтобы найти принца Рилиана, сына короля Каспиана. Хватит ли у детей сил точно запомнить и выполнить сложное задание, противостоять злым чарам королевы Подземья и вернуться в Нарнию со Дна Мира?