Цитата из книги «Ниро Вульф и Арчи Гудвин: 7. Только через мой труп» Рекс Стаутпоказать все Добавить

Кремер отрешенно жевал сигару, потирая кончики пальцев. Наконец он сказал:
– Я вот сидел тут и думал…
Вульф сочувственно кивнул:
– Да, здесь хорошо думается. Уличный шум почти не мешает.
Молчание. Кремер изрек:
– Я отнюдь не дурак…
Вульф снова кивнул:
– Всем нам порой так кажется. Это все яд самомнения. Но страшного ничего нет – нужно только всегда держать под рукой противоядие.
Рекс Стаут «Только через мой труп». Повесть, 1939 год. Перевод с английского: А.В. Санин, О. Траубенберг. Читает Вячеслав Герасимов. Другие названия: Через мой труп; Over My Dead Body. Приехавшую в США из Черногории Нийю Тормик обвинили в краже драгоценностей. Ниро Вульф берется охранять ее от несправедливого обвинения, для чего ему доводится не только расследовать таинственное убийство, но и погрузиться в хитросплетение интриг вокруг черногорского княжеского рода.