Цитата из книги «Штеффи: 2. Пруд белых лилий» Анника Торпоказать все Добавить

Уже давно ей хотелось влюбиться и хранить свою любовь в душе, словно теплый сверток, словно трепещущий комочек, чтобы лишь изредка касаться его.
12+ Анника Тор «Пруд белых лилий». Повесть, 1997 год. Перевод со шведского: Марины Конобеевой. Читает Леонтина Броцкая. Продолжительность: 05:18:47. «Пруд белых лилий» — продолжение полюбившегося русским читателям романа «Остров в море» — истории о двенадцатилетней Штеффи, оказавшейся на острове в Швеции в начале Второй мировой войны. Повзрослевшая Штеффи получает стипендию и отправляется учиться в Гётеборг, где она будет жить на пансионе в семье Сёдербергов. Главное — она теперь будет...