Цитата из книги «Штеффи: 2. Пруд белых лилий» Анника Торпоказать все Добавить

Перед ними раскинулось море. Зеленоватое у берега, синее поодаль. Над морской гладью возвышался свод ясного голубого неба. Покрытые снегом шхеры поднимались из воды, словно огромные спины китов. — Знаешь, — сказала Май, — когда я смотрю на все это, то почти понимаю, почему люди верят в Бога.
12+ Анника Тор «Пруд белых лилий». Повесть, 1997 год. Перевод со шведского: Марины Конобеевой. Читает Леонтина Броцкая. Продолжительность: 05:18:47. «Пруд белых лилий» — продолжение полюбившегося русским читателям романа «Остров в море» — истории о двенадцатилетней Штеффи, оказавшейся на острове в Швеции в начале Второй мировой войны. Повзрослевшая Штеффи получает стипендию и отправляется учиться в Гётеборг, где она будет жить на пансионе в семье Сёдербергов. Главное — она теперь будет...