Цитата из книги «Хвойная Бухта: 5. Ящер страсти из бухты грусти» Кристофер Мурпоказать все Добавить

– Это сводит меня с ума. Это погубило мне жизнь. – Перестань, Тео, жизни у тебя никогда не было. – Гейб немедленно сообразил, что, видимо, выбрал не очень правильную тактику утешения.
18+ Кристофер Мур «Ящер страсти из бухты грусти». Роман, 1999 год. Читает Юрий Заборовский. Перевод с английского: М. Немцов (Ящер страсти из бухты грусти); 2002г. Время звучания: 10час. 46мин. Жизнь прекрасна, если живешь в небольшом калифорнийском городке с уютным названием Хвойная Бухта. Жизнь спокойна, если наперед знаешь, чем закончится каждый ее день, каждый год. Жизнь проста, если горстями глотаешь разноцветные таблетки. Но как только в конце тоннеля замерцает свет пенсии, ...