Цитата из книги «Жизнь и приключения Николаса Никльби» Чарльз Диккенспоказать все Добавить

— Есть что-то в его наружности очень… боже мой… боже мой, как это слово?..
— Какое слово? — осведомился мистер Лиливик.
— Да это… ах, боже мой, какая я глупая! — запинаясь, сказала мисс Питоукер. — Как это называется, когда лорды сбивают дверные кольца, дерутся с полисменами, играют на чужие деньги и делают всякие такие вещи?
— По-аристократически? — предположил сборщик.
— Да! Аристократически! — ответила мисс Питоукер. — В нем есть что-то очень аристократическое, не правда ли?
Смерть главы семейства Никльби заставляет его жену и детей отправится на поклон к дяде Ральфу. Дядя оказывается человеком подлым и бесчестным. Он разлучает брата и сестру — юного Николаса отправляет учительствовать в сельский приют для мальчиков, а Кэйт собирается выдать замуж за своего делового партнера. Однако Николас, бунтуя против жестокости хозяина приюта Сквирса, сбегает в город в компании с загадочным мальчиком по имени Смайки. Разозленный дядя Ральф клянется уничтожить племянника, и...