Цитата из книги «Сборник: Ангелы и насекомые» Антония Байеттпоказать все Добавить

Одно время я очень любил картины, изображающие Благовещение: ангел с радужными крылами, по сравнению с которыми крылья бабочки и райской птицы – бледная тень, ангел с бело-золотой лилией в руке преклоняет колени перед задумчивой юной девой, которой суждено стать Божьей Матерью, матерью, облеченной в плоть любви, мудрости, дарованной нам навечно или на время. И вот все это словно стерто, сцена пуста, и на фоне черного театрального задника я вижу самку шимпанзе, которая с недоумением смотрит из-под нависающих бровей, отвратительно скалит крупные зубы и прижимает к морщинистой груди своего волосатого отпрыска, – и это любовь, облеченная в плоть?
И знаю, что мой ответ – «да»
Антония Байетт «Ангелы и насекомые». Сборник, 1992 год . Антония Байет — современная английская писательница, лауреат Букеровской премии 1990 года (роман «Одержимость»). В книгу «Ангелы и насекомые» вошли две её повести — «Морфо Евгения» и «Ангел супружества», повествующие о быте и нравах высшего общества викторианской Англии. В «Морфо Евгения» люди уподоблены насекомым. Повесть, 1992 год. В «Ангеле супружества» говорится об их общении с призраками, с духами умерших. Повесть, 1992 год.