В девяти случаях из десяти волшебство - это всего лишь знание некоего факта, неизвестного остальным.
Всегда найдутся люди определенного сорта, готовые восхищаться человеком, у которого хватает духу быть по-настоящему плохим.
Стоит человеку сломаться, ломается все. Так устроен мир. Да, обстоятельства могут тебя согнуть, а если хорошенько припечет, то и скрутить в бараний рог. Но нельзя, чтобы они тебя сломали. Потому что сломаешься ты — и начнет рушиться все, пока вообще ничего не останется. Все решается здесь и сейчас.
Люди, как правило, готовы сколько угодно ждать спасения своей души, но обед, будьте любезны, подайте в течение часа.
Народ, радеющий о благе Народа, всегда ждет разочарование. Очень скоро выяснится, что Народу вовсе не свойственно испытывать признательность к своим благодетелям, равно как не свойственны ему дальновидность и послушание. Зато Народу присущи глупость и нежелание что-либо менять, а любые проявления разума его пугают. Таким образом, дети революции всегда сталкиваются со старой, как мир, проблемой: сменив правительство, они обнаруживают, что менять надо было не только правительство (это-то само собой), но и народ.
женщину, сочетающую изысканные манеры с, вероятно, излишней привлекательностьюНу да, просто привлекательности уже недостаточноСначала они разбивают яйца, которые собирались приготовить к завтраку, — не катастрофа, но малоприятная вещь для женской натурыЖенская натура она такая, тонкая в плане яицМесье инспектор, — сказал он (следует помнить, что французское слово inspecteur означает всего лишь полицейского), — пожалейте мою мать. А еще женская натура обожает авторские вставкирозовый носик свидетельствует о полной невинности
выпятив подбородок, полный решимости поступить правильно, чего бы это ему ни стоило.
покуда вентиляторы жужжали в душном салоне, наблюдая, как Англия превращается сначала в красные и серые крыши, а потом в движущуюся карту.
Потрясенное и испуганное выражение лица дяди Бена возле чайного столика, наклонившегося потрепать за уши спаниеля, явилось молчаливым комментарием.Кто наклонился потрепать уши, лицо или столик? Я волнуюсьДядя Бен выглядел так, словно хотел незаметно подкрасться и выразить сочувствие.А как еще его выражать? Только из-за угла, на цыпочках и внезапноНо кто-то, с укором смотревший на Еву, смог совершить убийство столь же хладнокровно, как смешать салат.Нервным просьба салаты не готовитьЧеловек, знающий тайну, лежал как труп в затемненной комнатеВ затемненных комнатах трупы лежат по-особенномузаметил он с яростной учтивостью
Вы постараетесь не волноваться, мистер Этвуд, если я скажу вам, что она в беде и нуждается в вашей помощи?Не постараетесь? Тогда я не скажу, что она в беде и нуждается в помощи. Сквозь незанавешенное западное окно внезапно проник слепящий белый луч света, заставив их подпрыгнуть, скользнул, как швабра, по комнате и исчез. Очень поэтичное сравнение. А можно я так и про человеков буду говорить? Я проскользнула туда, как швабрахлопнув кулакомИ топнув ладоньюмы не имеем в виду то, что некоторые другиеПотому что могут лишь не всесудебный следователь мелкими, но грозными шажками приблизился
Как крохотная, но очень свирепая полевка
Пока человек жив, у него всегда найдется время говорить о любви.
Пронзительность телефонного звонка всегда мучительна для нервов.
– Великой страсти, – заметил Дермот Кинрос, – вообще не бывает. Природа позаботилась о том, что если бы А не познакомился с В, он точно так же был бы счастлив с С.
"В конце концов, что такое чтение, как не порок, подобный увлечению вином, разврату и любой другой форме чрезмерного потакания своим слабостям? Читают, чтобы пощекотать и позабавить свою фантазию, чтобы, самое главное, не думать самому..."