Мои цитаты из книг
admin добавил цитату из книги «Нечто чудесное» 5 лет назад
«красота зависит лишь от точки зрения наблюдателя»
"Судьба словно играла юной Александрой Лоренс, подбрасывая ей сюрприз за сюрпризом. Сначала, совсем еще девочкой, толком не успев понять, что произошло, она стала женой герцога Джордана Хоторна. Затем - почти сразу же - получила известие о гибели мужа и, после долгих сомнений, без любви, согласилась вступить в новый брак. Но во время венчания в соборе появился... Джордан, ""воскресший из мертвых"" и отнюдь не желающий отдавать другому ту, которую мучительно ревнует и страстно любит, ту, которую...
admin добавил цитату из книги «Что я без тебя» 5 лет назад
"...поведение человека определяется отношением к нему других людей!"
16+ Перевод с английского: Е. Шерр (Что я без тебя); 1997г. Изд. М.: АСТ, 2002г. Время звучания: 18 час. 15 мин. Легкомысленный граф Стивен Уэстморленд и независимая американка Шеридан Бромлей даже и не подозревали о существовании друг друга. Он был удачно помолвлен, она - сопровождала в Англию приятельницу. А ситуация вышла из - под контроля - приятельница сбежала с возлюбленным, а Стивен, лихо правя коляской, задавил, как выяснилось, ее нелюбимого жениха! Возникает прелестная...
admin добавил цитату из книги «Что я без тебя» 5 лет назад
– Вы чудесно выглядите, – прочувствованно сказал он, отступив на несколько шагов, чтобы хорошенько рассмотреть ее наряд, и, помолчав, добавил: – Настоящий лютик! Комплимент – хуже не придумаешь.
16+ Перевод с английского: Е. Шерр (Что я без тебя); 1997г. Изд. М.: АСТ, 2002г. Время звучания: 18 час. 15 мин. Легкомысленный граф Стивен Уэстморленд и независимая американка Шеридан Бромлей даже и не подозревали о существовании друг друга. Он был удачно помолвлен, она - сопровождала в Англию приятельницу. А ситуация вышла из - под контроля - приятельница сбежала с возлюбленным, а Стивен, лихо правя коляской, задавил, как выяснилось, ее нелюбимого жениха! Возникает прелестная...
admin добавил цитату из книги «Что я без тебя» 5 лет назад
Пятьдесят слуг, все в униформе, выстроились пятью рядами перед Шерри и старым Ходжкином. Согласно строгой, освященной веками иерархии, в первом ряду должны были находиться старший дворецкий и управляющий. Но Шерри не имела понятия об иерархии, и в первом ряду оказались те, кто умел хорошо петь. Бедный Кольфакс, исполненный величия старший дворецкий, стоял в заднем ряду между прачкой и горничной, в то время как его главному сопернику в борьбе за первенство – камердинеру хозяина Дэмсону удалось занять место в первом ряду. А Дэмсон, всегда напыщенный и надменный, изображавший из себя джентльмена и редко снисходивший до разговора с кем-либо, кроме хозяина, стоял рядом с лакеем, обняв его за плечо, и оба с упоением пели, склонив друг к другу головы и возведя глаза к потолку.
16+ Перевод с английского: Е. Шерр (Что я без тебя); 1997г. Изд. М.: АСТ, 2002г. Время звучания: 18 час. 15 мин. Легкомысленный граф Стивен Уэстморленд и независимая американка Шеридан Бромлей даже и не подозревали о существовании друг друга. Он был удачно помолвлен, она - сопровождала в Англию приятельницу. А ситуация вышла из - под контроля - приятельница сбежала с возлюбленным, а Стивен, лихо правя коляской, задавил, как выяснилось, ее нелюбимого жениха! Возникает прелестная...
admin добавил цитату из книги «Что я без тебя» 5 лет назад
– С кем же вы помолвлены, мисс Ланкастер? – весело поинтересовалась она, подвигая к себе чашку шоколада. – Со мной, – как ни в чем не бывало без обиняков ответил Стивен. Воцарилась тишина. Не будь ситуация столь трагичной, Стивен расхохотался бы, глядя на произведенную его заявлением реакцию.
16+ Перевод с английского: Е. Шерр (Что я без тебя); 1997г. Изд. М.: АСТ, 2002г. Время звучания: 18 час. 15 мин. Легкомысленный граф Стивен Уэстморленд и независимая американка Шеридан Бромлей даже и не подозревали о существовании друг друга. Он был удачно помолвлен, она - сопровождала в Англию приятельницу. А ситуация вышла из - под контроля - приятельница сбежала с возлюбленным, а Стивен, лихо правя коляской, задавил, как выяснилось, ее нелюбимого жениха! Возникает прелестная...
admin добавил цитату из книги «Что я без тебя» 5 лет назад
– Вы ведь не хотели объявлять о нашей помолвке до встречи с моими родными. – И улыбнулся для большей убедительности. – Поэтому у них такой удивленный вид. – У нас такой удивленный вид потому, что мы удивлены, – сурово произнесла мать, посмотрев на него как на безумного.
16+ Перевод с английского: Е. Шерр (Что я без тебя); 1997г. Изд. М.: АСТ, 2002г. Время звучания: 18 час. 15 мин. Легкомысленный граф Стивен Уэстморленд и независимая американка Шеридан Бромлей даже и не подозревали о существовании друг друга. Он был удачно помолвлен, она - сопровождала в Англию приятельницу. А ситуация вышла из - под контроля - приятельница сбежала с возлюбленным, а Стивен, лихо правя коляской, задавил, как выяснилось, ее нелюбимого жениха! Возникает прелестная...
admin добавил цитату из книги «Что я без тебя» 5 лет назад
– Клейтон? – шепнула она, рассеянно водя пальцем по его руке. – Ты не спишь? – А ты хочешь, чтобы я бодрствовал? – Пожалуй, хочу. – Когда будешь знать наверняка – скажешь, – сонно пробормотал он.
16+ Перевод с английского: Е. Шерр (Что я без тебя); 1997г. Изд. М.: АСТ, 2002г. Время звучания: 18 час. 15 мин. Легкомысленный граф Стивен Уэстморленд и независимая американка Шеридан Бромлей даже и не подозревали о существовании друг друга. Он был удачно помолвлен, она - сопровождала в Англию приятельницу. А ситуация вышла из - под контроля - приятельница сбежала с возлюбленным, а Стивен, лихо правя коляской, задавил, как выяснилось, ее нелюбимого жениха! Возникает прелестная...
admin добавил цитату из книги «Что я без тебя» 5 лет назад
– Мы могли бы еще какое-то время пожить так, как сейчас, и если я пойму, что вы нужны мне в качестве мужа и нам не разонравится целоваться, тогда и поженимся.– Весьма заманчиво, – вежливо солгал Стивен, – но дело в том, что мне хотелось бы не только целоваться с вами, есть кое-что получше, но как-то неловко говорить об этом… Поверьте, занятие, которое я имею в виду, поистине захватывающее и необычайно приятное.
16+ Перевод с английского: Е. Шерр (Что я без тебя); 1997г. Изд. М.: АСТ, 2002г. Время звучания: 18 час. 15 мин. Легкомысленный граф Стивен Уэстморленд и независимая американка Шеридан Бромлей даже и не подозревали о существовании друг друга. Он был удачно помолвлен, она - сопровождала в Англию приятельницу. А ситуация вышла из - под контроля - приятельница сбежала с возлюбленным, а Стивен, лихо правя коляской, задавил, как выяснилось, ее нелюбимого жениха! Возникает прелестная...
admin добавил цитату из книги «Что я без тебя» 5 лет назад
– Хэлло, querida! – приветствовал он ее своим грудным бархатным голосом.Стивен прямо-таки оцепенел, но тут, к его ужасу, Шерри бросилась к испанцу на шею, а он подхватил ее на руки и закружил, крепко прижав к себе.– Я приехал, чтобы выполнить свое обещание и жениться на тебе, – радостно заявил Рафи.– Господи! – только и могла произнести Чарити, украдкой взглянув на разъяренное лицо Стивена.– Пронеси, Господи! – прошептала старая герцогиня, заметив, как сузились от гнева глаза сына.– Что все это значит? – прерывающимся шепотом спросила Уитни.– Страшно даже подумать, – ответил Клейтон.И только Дю Вилль, всегда веселый и осмотрительный, устроился поудобнее в своем кресле, не сказав ни слова.
16+ Перевод с английского: Е. Шерр (Что я без тебя); 1997г. Изд. М.: АСТ, 2002г. Время звучания: 18 час. 15 мин. Легкомысленный граф Стивен Уэстморленд и независимая американка Шеридан Бромлей даже и не подозревали о существовании друг друга. Он был удачно помолвлен, она - сопровождала в Англию приятельницу. А ситуация вышла из - под контроля - приятельница сбежала с возлюбленным, а Стивен, лихо правя коляской, задавил, как выяснилось, ее нелюбимого жениха! Возникает прелестная...
admin добавил цитату из книги «Что я без тебя» 5 лет назад
– Скажи, мисс Ланкастер очень привлекательна? – Скажу все, что пожелаешь, если после этого ты мне позволишь либо заняться с тобой любовью, либо спать.
16+ Перевод с английского: Е. Шерр (Что я без тебя); 1997г. Изд. М.: АСТ, 2002г. Время звучания: 18 час. 15 мин. Легкомысленный граф Стивен Уэстморленд и независимая американка Шеридан Бромлей даже и не подозревали о существовании друг друга. Он был удачно помолвлен, она - сопровождала в Англию приятельницу. А ситуация вышла из - под контроля - приятельница сбежала с возлюбленным, а Стивен, лихо правя коляской, задавил, как выяснилось, ее нелюбимого жениха! Возникает прелестная...