Мои цитаты из книг
admin добавил цитату из книги «Белый Доминиканец» 5 лет назад
"Все, что исходит из уст смертного и внемлется слухом смертного, канет в забвение; лишь беседа с самим собой может чему-то научить. Любые речи человека сообщают нам слишком мало и слишком много. То, что говорится преждевременно, будет недостаточным, а что говорят слишком поздно, будет избыточным, но и в том и в другом случае слова произносятся в то время, когда душа твоя спит."
Языком притч и аллегорий Майринк рассказывает читателю о таинственном процессе духовного становления человека. Уже в имени главного героя — Христофора Таубеншлага — зашифрована ключевая идея романа: Христофор по-гречески — «несущий Христа», Таубеншлаг в переводе с немецкого — «голубятня». Каждый человек несёт в себе Христа, искру Божью, бессмертную душу, символом которой является голубь. Но часто мы даже не задумываемся о том, какое сокровище храним в сердце, и запираем свою душу в...
admin добавил цитату из книги «Белый Доминиканец» 5 лет назад
Как бы незначительна ни была профессия, она станет самой благородной, если твой Дух сумеет овладеть ею. Работа, не направленная на покорение души, не достойна того, чтобы тело принимало в ней участие.
Языком притч и аллегорий Майринк рассказывает читателю о таинственном процессе духовного становления человека. Уже в имени главного героя — Христофора Таубеншлага — зашифрована ключевая идея романа: Христофор по-гречески — «несущий Христа», Таубеншлаг в переводе с немецкого — «голубятня». Каждый человек несёт в себе Христа, искру Божью, бессмертную душу, символом которой является голубь. Но часто мы даже не задумываемся о том, какое сокровище храним в сердце, и запираем свою душу в...
admin добавил цитату из книги «Кошкин стол» 5 лет назад
Понимаете, у мадонн всегда этакое выражение лица — потому что они знают: Он умрет молодым… и не помогут все эти ангелы, которые обступают младенца, и над головой у них этот сполох пламени как струйка крови. Мадонне ведь дана особая мудрость, так что она прозревает окончательную картину, знает, какая именно смерть его ждет.
16+ Майкл Ондатже «Кошкин стол». Роман, 2011 год. Перевод с английского: А. Глебовская. Читает Леван Твалтвадзе. Время звучания: 08:04:27. Впервые на русском — новейший (выпущенный осенью 2011 года!) роман от автора «Английского пациента» - удивительного бестселлера, который покорил читателей всех континентов, был отмечен самой престижной в англоязычном мире Букеровской премией и послужил основой знаменитого кинофильма, получившего девять «Оскаров». Герой «Кошкиного стола» — не альтер эго...
admin добавил цитату из книги «Кошкин стол» 5 лет назад
На третьем десятке мы заняты тем, что изменяемся.
16+ Майкл Ондатже «Кошкин стол». Роман, 2011 год. Перевод с английского: А. Глебовская. Читает Леван Твалтвадзе. Время звучания: 08:04:27. Впервые на русском — новейший (выпущенный осенью 2011 года!) роман от автора «Английского пациента» - удивительного бестселлера, который покорил читателей всех континентов, был отмечен самой престижной в англоязычном мире Букеровской премией и послужил основой знаменитого кинофильма, получившего девять «Оскаров». Герой «Кошкиного стола» — не альтер эго...
admin добавил цитату из книги «Кошкин стол» 5 лет назад
Каждое утро, при первых лучах рассвета, я слизывал соль с палубного ограждения. Мне уже казалось, что я различаю на вкус Индийский океан и Средиземное море.
16+ Майкл Ондатже «Кошкин стол». Роман, 2011 год. Перевод с английского: А. Глебовская. Читает Леван Твалтвадзе. Время звучания: 08:04:27. Впервые на русском — новейший (выпущенный осенью 2011 года!) роман от автора «Английского пациента» - удивительного бестселлера, который покорил читателей всех континентов, был отмечен самой престижной в англоязычном мире Букеровской премией и послужил основой знаменитого кинофильма, получившего девять «Оскаров». Герой «Кошкиного стола» — не альтер эго...
admin добавил цитату из книги «Кошкин стол» 5 лет назад
Мальчику, которого дожидаются друзья, сон видится темницей...
16+ Майкл Ондатже «Кошкин стол». Роман, 2011 год. Перевод с английского: А. Глебовская. Читает Леван Твалтвадзе. Время звучания: 08:04:27. Впервые на русском — новейший (выпущенный осенью 2011 года!) роман от автора «Английского пациента» - удивительного бестселлера, который покорил читателей всех континентов, был отмечен самой престижной в англоязычном мире Букеровской премией и послужил основой знаменитого кинофильма, получившего девять «Оскаров». Герой «Кошкиного стола» — не альтер эго...
admin добавил цитату из книги «Кошкин стол» 5 лет назад
Я — человек с холодным сердцем. Оказавшись лицом к лицу с великим горем, я воздвигаю барьеры, чтобы утрата не вошла слишком далеко или слишком глубоко в душу.
16+ Майкл Ондатже «Кошкин стол». Роман, 2011 год. Перевод с английского: А. Глебовская. Читает Леван Твалтвадзе. Время звучания: 08:04:27. Впервые на русском — новейший (выпущенный осенью 2011 года!) роман от автора «Английского пациента» - удивительного бестселлера, который покорил читателей всех континентов, был отмечен самой престижной в англоязычном мире Букеровской премией и послужил основой знаменитого кинофильма, получившего девять «Оскаров». Герой «Кошкиного стола» — не альтер эго...
admin добавил цитату из книги «Кошкин стол» 5 лет назад
Значимость некоторых событий и нанесенный ими ущерб не постичь за целую жизнь.
16+ Майкл Ондатже «Кошкин стол». Роман, 2011 год. Перевод с английского: А. Глебовская. Читает Леван Твалтвадзе. Время звучания: 08:04:27. Впервые на русском — новейший (выпущенный осенью 2011 года!) роман от автора «Английского пациента» - удивительного бестселлера, который покорил читателей всех континентов, был отмечен самой престижной в англоязычном мире Букеровской премией и послужил основой знаменитого кинофильма, получившего девять «Оскаров». Герой «Кошкиного стола» — не альтер эго...
admin добавил цитату из книги «Кошкин стол» 5 лет назад
Зато мне понравилось другое: за столом сидело несколько интересных взрослых. Например, садовник, а еще портной, у которого был в Канди собственный магазин. А самое потрясающее — среди нас был пианист, который жизнерадостно признался, что «катится по наклонной».
16+ Майкл Ондатже «Кошкин стол». Роман, 2011 год. Перевод с английского: А. Глебовская. Читает Леван Твалтвадзе. Время звучания: 08:04:27. Впервые на русском — новейший (выпущенный осенью 2011 года!) роман от автора «Английского пациента» - удивительного бестселлера, который покорил читателей всех континентов, был отмечен самой престижной в англоязычном мире Букеровской премией и послужил основой знаменитого кинофильма, получившего девять «Оскаров». Герой «Кошкиного стола» — не альтер эго...
admin добавил цитату из книги «Кошкин стол» 5 лет назад
Я подходил в ограждению - оно было мне как раз по грудь - и смотрел, как мимо судна струится море. Иногда оно вздымалось почти до уровня палубы, словно затем, чтобы унести меня прочь. Я стоял неподвижно, хотя внутри бушевали страх и одиночество.
16+ Майкл Ондатже «Кошкин стол». Роман, 2011 год. Перевод с английского: А. Глебовская. Читает Леван Твалтвадзе. Время звучания: 08:04:27. Впервые на русском — новейший (выпущенный осенью 2011 года!) роман от автора «Английского пациента» - удивительного бестселлера, который покорил читателей всех континентов, был отмечен самой престижной в англоязычном мире Букеровской премией и послужил основой знаменитого кинофильма, получившего девять «Оскаров». Герой «Кошкиного стола» — не альтер эго...