Честных девушек нигде не сыщешь, вот её и создали специально для тебя!
Прошлое - это кладбище наших иллюзий, где на каждом шагу спотыкаешься о надгробия.
Теперь, когда меня принялись хвалить враги, - кому же как не друзьям на меня нападать!
Есть ли большее счастье, чем иметь преданных и надежных друзей? Есть ли большая радость, чем знать, что тебя никогда не оставят в беде?
- Послушай, гном, - тихо сказал Цвоттель, - ты меня не прогонишь?
- Прогоню? Тебя? - возмутился Хёрбе и затряс головой так, что шляпа съехала на ухо. - Да как ты мог такое подумать?
- Но это же для тебя самый простой выход, - покорно сказал леший. - Больше ничего и придумать нельзя.
- Глупости! - рассердился Хёрбе. - Разве самый простой выход всегда бывает самым правильным? Во-первых, ты мой друг...
- А во-вторых?.. - с надеждой спросил леший.
- Во-вторых, в-третьих и вообще жизнь без тебя для меня не жизнь.
Муратов, конечно, знал об огромном размахе работ, идущих всюду, на всей планете, о сотнях новых городов, тысячах мелких населенных пунктах, снабженных всеми удобствами, о бесчисленном количестве научных и технических станций. Человечество стремилось как можно скорее покончить со старой жизнью, приспособить свою планету к новым, постоянно возрастающим требованиям коммунистического строя.
Неизвестная опасность - самое неприятное испытание для психики. Самый храбрый человек невольно поддается смутному чувству страха. Что предпринять, если неизвестно, от чего надо защищаться?
Камо-но Тёмэй: У кого могущество – тот и жаден; кто одинок, – того презирают; у кого богатство, – тот всего боится; кто беден – у того столько горя; кто поддерживает других – раб этих других; привяжешься к кому-нибудь – сердце станет не твоим; будешь поступать, как все, – самому радости не будет; не будешь поступать, как все, – станешь похож на безумца.
- … вы были в Чечне?
– Был, – негромко ответил я.
– Я почему-то ещё позавчера догадался. Хотя, простите, поначалу решил, что вы оба нарки, и один другого хочет мне сбросить после случайной передозировки. Я тоже был. В девяносто девятом и далее до упора. Вы, наверное, на тот свет отправляли? А я с того света потом обратно сюда вытаскивал. Так вот, друзья-чечены сказали бы: ваша забота – наточить свой кинжал и выползти на тот берег, – он коротко и иронично улыбнулся; мелькнули неровные, желтые от никотина зубы. – Кроме шуток, попался как-то раз такой, Лермонтова цитировать – обож-жал.
Я все не мог придти в себя. Вот те, бабушка, и дар слышать насквозь. Придя, я почувствовал, конечно, что Никодим взвинчен до последней крайности и упоен собственной порядочностью, но с какой такой радости – это было как гром с неба. Ясного.
– И вот ещё что, – Никодим, будто вспомнив о чем-то неприятном, но важном, задрал полу халата и суетливо полез в карман брюк. Потом протянул мне ладонь. На ладони лежали доллары.
– Здесь сорок два, – сказал он. – Остальное улетело. Возьмите.
Я заглянул ему в глаза. В них были только бесшабашная решимость – и неотчетливое, возможно, даже неосознаваемое, но явно НЕПРЕОБОРИМОЕ желание сделать мир лучше.
Как бишь в «Дао дэ цзине» констатировал старик Лао-цзы: «Верные слова не изящны. Красивые слова не заслуживают доверия. Добрый не красноречив. Красноречивый не может быть добрым».