Мои цитаты из книг
Марк Твен однажды с присущей ему простотой заметил: «Верное слово отличается от подходящего, как светило от светляка». Схохмил он неплохо, но кое-что упустил. В те долгие месяцы на Небесных Вратах, когда я бился над началом своих «Песней», мне открылось, что находка верного слова отличается от монотонного перебора подходящих, как вспышка сверхновой от тусклого огонька Веги-Прим.
Дэн Симмонс «Гиперион». Роман, 1989 год. Перевод с английского: Н. Науменко, А. Коротков. Читает Петр Маркин. «Гиперион» - это не просто роман, это настоящая фантастическая эпопея, мощный эпос, который не может не вызывать восхищение глубиной своего замысла. Вся книга состоит из шести историй, которые рассказывают друг другу путешественники во время пути. У всех у них одна цель, но разные мотивы. Каждая из шести историй настолько увлекательна и глубока, что могла бы стать отдельной...
"Верное слово отличается от подходящего, как светило от светляка".
Дэн Симмонс «Гиперион». Роман, 1989 год. Перевод с английского: Н. Науменко, А. Коротков. Читает Петр Маркин. «Гиперион» - это не просто роман, это настоящая фантастическая эпопея, мощный эпос, который не может не вызывать восхищение глубиной своего замысла. Вся книга состоит из шести историй, которые рассказывают друг другу путешественники во время пути. У всех у них одна цель, но разные мотивы. Каждая из шести историй настолько увлекательна и глубока, что могла бы стать отдельной...
Сол хотел понять, как может родиться какая-либо этическая система (и более того, целая религия, причем религия удивительно стойкая, сумевшая пережить все удары судьбы) из приказа Бога человеку убить собственного сына. То, что повеление было отменено в последний миг, не играло в глазах Сола ни малейшей роли. Не играло роли также и то, что повеление было дано лишь с целью проверить готовность Авраама к послушанию. Именно мысль о том, что пресловутое послушание позволило Аврааму стать родоначальником всех колен Израилевых, и приводила Сола в ярость.
Дэн Симмонс «Гиперион». Роман, 1989 год. Перевод с английского: Н. Науменко, А. Коротков. Читает Петр Маркин. «Гиперион» - это не просто роман, это настоящая фантастическая эпопея, мощный эпос, который не может не вызывать восхищение глубиной своего замысла. Вся книга состоит из шести историй, которые рассказывают друг другу путешественники во время пути. У всех у них одна цель, но разные мотивы. Каждая из шести историй настолько увлекательна и глубока, что могла бы стать отдельной...
"Мои ранние стихи были отвратительны. Как и большинство плохих поэтов, я этого не сознавал, надменно полагая, что сам творческий акт заведомо наделяет определенными достоинствами тех недостойных ублюдков, которых я тогда плодил". [Мартин Силен]
Дэн Симмонс «Гиперион». Роман, 1989 год. Перевод с английского: Н. Науменко, А. Коротков. Читает Петр Маркин. «Гиперион» - это не просто роман, это настоящая фантастическая эпопея, мощный эпос, который не может не вызывать восхищение глубиной своего замысла. Вся книга состоит из шести историй, которые рассказывают друг другу путешественники во время пути. У всех у них одна цель, но разные мотивы. Каждая из шести историй настолько увлекательна и глубока, что могла бы стать отдельной...
Когда общественный нажим сменяется тоталитарным пинком, законы имеют обыкновение забываться, а то и вовсе отправляются на свалку.
Дэн Симмонс «Гиперион». Роман, 1989 год. Перевод с английского: Н. Науменко, А. Коротков. Читает Петр Маркин. «Гиперион» - это не просто роман, это настоящая фантастическая эпопея, мощный эпос, который не может не вызывать восхищение глубиной своего замысла. Вся книга состоит из шести историй, которые рассказывают друг другу путешественники во время пути. У всех у них одна цель, но разные мотивы. Каждая из шести историй настолько увлекательна и глубока, что могла бы стать отдельной...
"Поэты-бездумные акушеры реальности. Они видят не то, что есть, не то, что может быть, но то, что должно наступить".
Дэн Симмонс «Гиперион». Роман, 1989 год. Перевод с английского: Н. Науменко, А. Коротков. Читает Петр Маркин. «Гиперион» - это не просто роман, это настоящая фантастическая эпопея, мощный эпос, который не может не вызывать восхищение глубиной своего замысла. Вся книга состоит из шести историй, которые рассказывают друг другу путешественники во время пути. У всех у них одна цель, но разные мотивы. Каждая из шести историй настолько увлекательна и глубока, что могла бы стать отдельной...
Я пуст, и моя пустота... не более чем пустота.
Дэн Симмонс «Гиперион». Роман, 1989 год. Перевод с английского: Н. Науменко, А. Коротков. Читает Петр Маркин. «Гиперион» - это не просто роман, это настоящая фантастическая эпопея, мощный эпос, который не может не вызывать восхищение глубиной своего замысла. Вся книга состоит из шести историй, которые рассказывают друг другу путешественники во время пути. У всех у них одна цель, но разные мотивы. Каждая из шести историй настолько увлекательна и глубока, что могла бы стать отдельной...
Жизнь поэта – не просто языковой танец самовыражения с конечным запасом словесных фигур, нет, это практически бесконечное количество сочетаний воспринимаемого непосредственно и вспоминаемого, причем каждый раз в новых пропорциях.
Дэн Симмонс «Гиперион». Роман, 1989 год. Перевод с английского: Н. Науменко, А. Коротков. Читает Петр Маркин. «Гиперион» - это не просто роман, это настоящая фантастическая эпопея, мощный эпос, который не может не вызывать восхищение глубиной своего замысла. Вся книга состоит из шести историй, которые рассказывают друг другу путешественники во время пути. У всех у них одна цель, но разные мотивы. Каждая из шести историй настолько увлекательна и глубока, что могла бы стать отдельной...
Предрассветная тишина… Такая тишина бывает в зале за секунду до того, как оркестр грянет увертюру.
Дэн Симмонс «Гиперион». Роман, 1989 год. Перевод с английского: Н. Науменко, А. Коротков. Читает Петр Маркин. «Гиперион» - это не просто роман, это настоящая фантастическая эпопея, мощный эпос, который не может не вызывать восхищение глубиной своего замысла. Вся книга состоит из шести историй, которые рассказывают друг другу путешественники во время пути. У всех у них одна цель, но разные мотивы. Каждая из шести историй настолько увлекательна и глубока, что могла бы стать отдельной...
Все пошло прахом, как, впрочем, и следовало ожидать. В реальной жизни хорошие концовки случаются редко.
Дэн Симмонс «Гиперион». Роман, 1989 год. Перевод с английского: Н. Науменко, А. Коротков. Читает Петр Маркин. «Гиперион» - это не просто роман, это настоящая фантастическая эпопея, мощный эпос, который не может не вызывать восхищение глубиной своего замысла. Вся книга состоит из шести историй, которые рассказывают друг другу путешественники во время пути. У всех у них одна цель, но разные мотивы. Каждая из шести историй настолько увлекательна и глубока, что могла бы стать отдельной...