Мои цитаты из книг
admin добавил цитату из книги «Английская мята» 5 лет назад
 Понимаете, чистота занимает много места в доме, даже чересчур много…
В маленьком провинциальном городке произошло чудовищное убийство. Убийца установлен: есть и признание, и улики. Неизвестно только одно: почему? Это и пытается выяснить следователь, расспрашивая человека постороннего, мужа и саму преступницу. Только три голоса, как три инструмента, ведущих одну и ту же музыкальную тему. Ответы даны, но вопросы остаются, и не полицейскому чиновнику на них отвечать - это вопросы для каждого из нас. Лауреат Гонкуровской премии Маргерит Дюрас, одна из самых именитых...
— Что же ваша голова могла делать в Хогсмиде? — мягко промолвил Снегг. — Вашей голове запрещено там появляться. Равно как и всем остальным частям тела.
Джоан Роулинг «Гарри Поттер и узник Азкабана». Роман, 1999 год. Читает Александр Клюквин. Перевод с английского. Гарри взрослеет, и вместе с тем жить в Хогвартсе всё страшнее. Из тюрьмы для волшебников Азкабан сбежал опасный преступник — Сириус Блэк. Мир наполнился слухами, что он ищет и хочет убить одного тринадцатилетнего парня, совсем обычного на первый взгляд. Его имя Гарри Поттер.
Мама всегда предлагает чашку чая, когда кому-нибудь плохо.
Джоан Роулинг «Гарри Поттер и узник Азкабана». Роман, 1999 год. Читает Александр Клюквин. Перевод с английского. Гарри взрослеет, и вместе с тем жить в Хогвартсе всё страшнее. Из тюрьмы для волшебников Азкабан сбежал опасный преступник — Сириус Блэк. Мир наполнился слухами, что он ищет и хочет убить одного тринадцатилетнего парня, совсем обычного на первый взгляд. Его имя Гарри Поттер.
— Мои дорогие! Кто из вас встал первый? — Не знаю. — Рон смущенно глянул на Гарри. — По–моему, это не имеет никакого значения, — холодно заметила профессор МакГонагалл. — Если только за дверью не стоит сумасшедший с топором, готовый отрубить голову первому, кто выйдет в холл.
Джоан Роулинг «Гарри Поттер и узник Азкабана». Роман, 1999 год. Читает Александр Клюквин. Перевод с английского. Гарри взрослеет, и вместе с тем жить в Хогвартсе всё страшнее. Из тюрьмы для волшебников Азкабан сбежал опасный преступник — Сириус Блэк. Мир наполнился слухами, что он ищет и хочет убить одного тринадцатилетнего парня, совсем обычного на первый взгляд. Его имя Гарри Поттер.
— На этой метле летать нельзя! — отрезала ни с того ни с сего Гермиона. Рон и Гарри недоуменно взглянули на нее. — И что же Гарри с ней делать? Пол ею мести, что ли?
Джоан Роулинг «Гарри Поттер и узник Азкабана». Роман, 1999 год. Читает Александр Клюквин. Перевод с английского. Гарри взрослеет, и вместе с тем жить в Хогвартсе всё страшнее. Из тюрьмы для волшебников Азкабан сбежал опасный преступник — Сириус Блэк. Мир наполнился слухами, что он ищет и хочет убить одного тринадцатилетнего парня, совсем обычного на первый взгляд. Его имя Гарри Поттер.
Она умела видеть красоту в других, даже тогда, когда человек сам в себе этого не видит.
Джоан Роулинг «Гарри Поттер и узник Азкабана». Роман, 1999 год. Читает Александр Клюквин. Перевод с английского. Гарри взрослеет, и вместе с тем жить в Хогвартсе всё страшнее. Из тюрьмы для волшебников Азкабан сбежал опасный преступник — Сириус Блэк. Мир наполнился слухами, что он ищет и хочет убить одного тринадцатилетнего парня, совсем обычного на первый взгляд. Его имя Гарри Поттер.
— Посмотри, Гарри, что ты видишь в моей чашке. — Коричневую жижу.
Джоан Роулинг «Гарри Поттер и узник Азкабана». Роман, 1999 год. Читает Александр Клюквин. Перевод с английского. Гарри взрослеет, и вместе с тем жить в Хогвартсе всё страшнее. Из тюрьмы для волшебников Азкабан сбежал опасный преступник — Сириус Блэк. Мир наполнился слухами, что он ищет и хочет убить одного тринадцатилетнего парня, совсем обычного на первый взгляд. Его имя Гарри Поттер.
— Крестного отца? — мгновенно рассвирепел дядя Вернон. — Нет у тебя никакого крестного отца! Нет и не было! — Есть! — просиял Гарри. — Он был лучшим другом моих родителей. Его осудили как убийцу, но он сбежал из тюрьмы для волшебников и сейчас скрывается. Но со мной он поддерживает связь... Беспокоится обо мне... Следит, чтобы мне было хорошо...
Джоан Роулинг «Гарри Поттер и узник Азкабана». Роман, 1999 год. Читает Александр Клюквин. Перевод с английского. Гарри взрослеет, и вместе с тем жить в Хогвартсе всё страшнее. Из тюрьмы для волшебников Азкабан сбежал опасный преступник — Сириус Блэк. Мир наполнился слухами, что он ищет и хочет убить одного тринадцатилетнего парня, совсем обычного на первый взгляд. Его имя Гарри Поттер.
— Профессор Дамблдор... Вчера во время последнего экзамена у профессора Трелони... она стала... стала очень странной... — В самом деле? — удивился Дамблдор. — М–м–м... Ты хочешь сказать — еще более странной, чем обычно?
Джоан Роулинг «Гарри Поттер и узник Азкабана». Роман, 1999 год. Читает Александр Клюквин. Перевод с английского. Гарри взрослеет, и вместе с тем жить в Хогвартсе всё страшнее. Из тюрьмы для волшебников Азкабан сбежал опасный преступник — Сириус Блэк. Мир наполнился слухами, что он ищет и хочет убить одного тринадцатилетнего парня, совсем обычного на первый взгляд. Его имя Гарри Поттер.
— Ты думаешь, что мёртвые, которых мы любили, навсегда нас покинули? Но ведь мы их зовём, когда нам плохо. Твой отец живёт в тебе, Гарри, и он, очевидно, явил себя, когда ты так в нём нуждался. Да как иначе ты смог бы сотворить именно такого Патронуса? Этой ночью Сохатый вновь вышел в поле.
Джоан Роулинг «Гарри Поттер и узник Азкабана». Роман, 1999 год. Читает Александр Клюквин. Перевод с английского. Гарри взрослеет, и вместе с тем жить в Хогвартсе всё страшнее. Из тюрьмы для волшебников Азкабан сбежал опасный преступник — Сириус Блэк. Мир наполнился слухами, что он ищет и хочет убить одного тринадцатилетнего парня, совсем обычного на первый взгляд. Его имя Гарри Поттер.