Накопление пыли будто накопление прошлого, которое в какой-то момент начинает душить настоящее
Но при чистке возникает великий пыльный парадокс: пытаясь избавиться от пыли, вы рискуете создать еще больше пыли, поскольку стирается поверхность, которую вы очищаете.А в 2016 году в кернах, извлеченных из Аллановых холмов в Антарктиде, обнаружили лед возрастом 2,7 млн лет. Он старше всего человечества!Гляциолог и климатолог Ричард Б. Элли называет ледяные керны «двухмильными машинами времени». Например, в них спустя сотни тысяч лет сохраняется неизменным реальный воздух – это делает ледяные щиты единственным источником прямой информации о палеоклимате. Впоследствии выяснилось, что прочие виды изменений орбиты Земли приводят к еще более длительным переменам климата. Их назвали циклами Миланковича. В частности, установлено, что за 100 тыс. лет орбита Земли немного меняет форму в сторону эллипса. В 1976 году ученые заявили, что эти изменения в геометрии орбиты Земли, вызванные гравитационным притяжением Юпитера и Сатурна, стали главной причиной ледниковых периодов.
"Кейра хотела было вновь похвалить безупречную внешность Шарлотты, но потом передумала и только отмахнулась. Надоело. Хочет чувствовать себя несчастной и самой уродливой в мире — ее право."
"Его ладонь была сухая и теплая, а прикосновение короткое, длящееся ровно столько, сколько положено приличиями. Кейра подумала, что если она всего лишь прочла в дороге книгу по этикету, то этот управляющий мог бы сам написать десяток таких."
"Молодая аристократка занеслась как ураган, пробежала взглядом по обстановке спальни, в которой еще не бывала, затем обернулась к Кейре, уперев руки в бока. — Нет, слава богам, нас ещё не позвали. По-твоему, было бы лучше, если бы уже позвали?!"
"Бесполезно, пока Шарлотта не выскажет все, что накипело, ее не угомонить. Поэтому Кейра махнула рукой и пошла одеваться, не вслушиваясь в то, что говорила аристократка. Что-то о том, что ее поведение недопустимо, и так можно проспать все на свете."
"— Хочу убрать постель. — Дай сюда, — аристократка выхватила покрывало из ее рук и швырнула на пол. Кейра проводила его взглядом, потом подняла глаза на Шарлотту, ожидая объяснений. — Прислуга все сделает."
"— О чем ты думаешь? — поинтересовалась Шарлотта, настроение которой улучшалось с каждым кусочком булочки. — Что завтрак очень вкусный, — соврала Кейра. Нужно поменьше говорить правду, тем более, лицемерие тут только приветствуется."
"В коридор выпорхнули сразу четыре девушки, две брюнетки, рыжая и блондинка. Одна из темноволосых и рыжая были одеты роскошнее двух других, на шеях и запястьях блестели драгоценные камни. — О, Айнан, у тебя новые подопечные! — звонко рассмеялась разодетая брюнетка. — Опять изображаешь няньку?"
"— Добрый день, ваше величество! — бодро поприветствовал королеву управляющий, и Кейра устыдилась того, что в первую очередь начала разглядывать сервировку стола, а не сидящих за ним. — Добрый, Айнан, — ответил ему низкий голос с небольшой хрипотцой."