Мои цитаты из книг
Irina добавила цитату из книги «Песнь Сорокопута» 5 месяцев назад
Если он хочет стать для меня вторым Гедеоном, то пусть сразу бросает это дело. Еще одного старшего брата я не переживу.
Отец учил Готье тому, что каждый должен знать свое место в этом мире. Чистокровные правят. Полукровки работают. Низшие разрушают. Джером с детства уяснил только одну истину. Чистокровные празднуют. Полукровки прислуживают. Низшие страдают. Их миры могли никогда не столкнуться, если бы не Скэриэл.
Всегда существует непонимание, преграда между взрослыми и тайным миром детства.
Книги Уилбура Смита, действие которых разворачивается в Южной Африке в конце 19 века, это настоящие приключенческие романы, которые складываются в мощную семейную сагу. Золотая лихорадка, суровый быт, дикая природа, война, любовь и смерть – сага о семье Кортни это плотные, мясистые тексты, в которые можно с наслаждением погрузиться, забыв обо всём на свете. Первые книги саги посвящены судьбе братьев-близнецов Шона и Гаррика. В результате несчастного случая в детстве Гаррик потерял ногу, и Шон...
Доказав свое преимущество, теперь он был настроен миролюбиво.
Книги Уилбура Смита, действие которых разворачивается в Южной Африке в конце 19 века, это настоящие приключенческие романы, которые складываются в мощную семейную сагу. Золотая лихорадка, суровый быт, дикая природа, война, любовь и смерть – сага о семье Кортни это плотные, мясистые тексты, в которые можно с наслаждением погрузиться, забыв обо всём на свете. Первые книги саги посвящены судьбе братьев-близнецов Шона и Гаррика. В результате несчастного случая в детстве Гаррик потерял ногу, и Шон...
Irina добавила цитату из книги «И я там был» 5 месяцев назад
Что нет людей одинаковых, истина довольно пошлая, но весьма удобная для бойкого пера.
Удостоившись в 2015 году Российской национальной премии «Поэт», Юлий Ким вспомнил о прозе – и подготовил для издательства «Время» очередную книгу своей авторской серии. Четыре предыдущие томика – «Моя матушка Россия» (2003), «Однажды Михайлов» (2004), «Стихи и песни» (2007), «Светло, синё, разнообразно» (2013) – представили его как иронического барда, лирического поэта, сценариста, драматурга… И вот теперь художественная проза, смешанная, как это всегда и бывает у Кима, с воспоминаниями о родных...
Irina добавила цитату из книги «И я там был» 5 месяцев назад
Чем ближе отпускное лето, тем настырнее кажется работа. И даже то, что делалось открыто и бескорыстно, как будто бы начинает отдавать металлическим привкусом долга и обязанностей, тем нетерпеливее хочется отделаться от всего-всего.
Удостоившись в 2015 году Российской национальной премии «Поэт», Юлий Ким вспомнил о прозе – и подготовил для издательства «Время» очередную книгу своей авторской серии. Четыре предыдущие томика – «Моя матушка Россия» (2003), «Однажды Михайлов» (2004), «Стихи и песни» (2007), «Светло, синё, разнообразно» (2013) – представили его как иронического барда, лирического поэта, сценариста, драматурга… И вот теперь художественная проза, смешанная, как это всегда и бывает у Кима, с воспоминаниями о родных...
Irina добавила цитату из книги «И я там был» 5 месяцев назад
Свобода и небходимость, как известно, нерасторжимо связаны между собой. Например, чем определеннее необходимость, тем свободнее тебе жить. Или еще, никогда так не желаешь какой-нибудь необходимости, как в условиях полной свободы.
Удостоившись в 2015 году Российской национальной премии «Поэт», Юлий Ким вспомнил о прозе – и подготовил для издательства «Время» очередную книгу своей авторской серии. Четыре предыдущие томика – «Моя матушка Россия» (2003), «Однажды Михайлов» (2004), «Стихи и песни» (2007), «Светло, синё, разнообразно» (2013) – представили его как иронического барда, лирического поэта, сценариста, драматурга… И вот теперь художественная проза, смешанная, как это всегда и бывает у Кима, с воспоминаниями о родных...
Из глубины своих святилищ
Святой горы своей Цион,
Как Он и делал испокон,
Бог благо шлет в твой дом, впусти лишь.
Уникальное литературно-поэтическое переложение современным языком в максимально близком к оригиналу смысловом отношении библейской Книги псалмов или Псалмов царя Давида, выполненное Верой Горт.
Не уйти от Господней Торы.
Совершенство спасает души.
Божий довод спасает споры,
Простаков обращая в ушлых.
Уникальное литературно-поэтическое переложение современным языком в максимально близком к оригиналу смысловом отношении библейской Книги псалмов или Псалмов царя Давида, выполненное Верой Горт.
Твоя любовь превозднесла меня,
Всех лютых недругов мне подчиня.
Ты обратил ко мне их лагерь тылом.
Я разложу их войско по могилам.
Уникальное литературно-поэтическое переложение современным языком в максимально близком к оригиналу смысловом отношении библейской Книги псалмов или Псалмов царя Давида, выполненное Верой Горт.
Бог с милостивыми - милостлив.
Святого по святости его Он чтит с лихвой.
Но дерзкого наказывает строго,
Не жалуя строптивости лихой.
Тобою, Бог, спасается смиренность.
Тобою, Бог, карается надменность.
Уникальное литературно-поэтическое переложение современным языком в максимально близком к оригиналу смысловом отношении библейской Книги псалмов или Псалмов царя Давида, выполненное Верой Горт.