Это комическая и нисколько не загадочная история о двух соперниках из Ирландии и Франции, которые соревнуются за внимание привлекательной вдовы-англичанки.
Когда дикие гуси летят высоко в ночном небе, когда женщины без котиковых манто становятся ласковыми к своим мужьям, когда Сопи начинает прыгать на своей скамейке в парке, это означает, что зима уже близко.
«Над рядами витал несмолкающий гул демократии. Бездонный сосуд гласности переливался через край. Ощущение свободы выбора всей своей тяжестью нависло над залом...»
Очередная история про смелых авантюристов, которые умеют делает хитрые ходы, чтобы всех обмануть и хорошо заработать при этом. Как всегда юмор и неожиданная развязка от старины О'Генри.
Вустер случайно встречает свою бывшую в магазине, что приводит к неожиданной ситуации - он оказывается на пороге брака. Единственный способ избежать этого - отправиться в деревню к тетушке вместе с верным Дживсом.
Гаргантюа и Пантагрюэль - это история о двух волшебных великанах, отце и сыне, которые смеются над догмами Средневековья и издеваются над всем, чем только можно. Их жизнь полна бесконечного смеха и противостояния устаревшим убеждениям.
Бак недоумевал, почему его друг Перри решился на брак с Марианной вместо своей обычной веселой холостяцкой жизни. Он хотел вывести Перри из дома на вечер, чтобы вернуть его к прежнему образу жизни.
Стёбный рассказ про автора «сетературы», уверенного в собственном Гении. Образ собирательный, все совпадения случайны.
Соратникам по Перу: давайте спляшем с собственными тараканами!))
Примечания автора:
Рассказ был написан по одной из сказок А. С. Пушкина. Угадаете?))
Сын-второгодник называет отца обидным именем, что очень задело его. Даже жена назвала его дебилом. Яковлев решил исправить ситуацию и купил шляпу в райцентре, чтобы выглядеть более умно и не давать поводов для насмешек.