Цитата из книги «Кот, который проходил сквозь стены» Лилиан Джексон Браунпоказать все Добавить

Я представляю вас йоркширским виндзорским креслом. Каждый человек напоминает какое-то кресло. Вот это маленькое изящное шератоновское — балерина. Этот английский чиппендейл очень похож на моего домовладельца. А вы — йоркширское виндзорское. Только задумайтесь об этом на минутку, и все ваши друзья превратятся в кресло.
Жизнь Джима Квиллера и Коко окрашивается в новые цвета. Коко обзавелся новой подружкой - очаровательной Юм-Юм. Есть основание полагать, что теперь Юм-Юм станет помогать Квиллеру разгадывать преступления, тем более что происходят они в "мышеловке" - доме, где проживает вся троица. Перевод с английского.