Мои цитаты из книг
admin добавил цитату из книги «Сломанные крылья» 5 лет назад
У юности крылья с перьями из поэзии и нервами из иллюзий.
Халиль Джебран — ливано-американский философский эссеист, романист, мистический поэт и художник. Творчество Джебрана Халиля Джебрана является синтезом культур Востока и Запада, и занимает особое место в истории арабской литературы и философской мысли XX века. Отличительной его чертой является склонность проникнуть в состояние любого читателя, таким образом проявляя всеобщий синтез и универсализм в философском мышлении и мировоззрении. Именно благодаря этому любой сегодняшний читатель каких бы ни...
admin добавил цитату из книги «Сломанные крылья» 5 лет назад
И я хранил молчание, ибо глубокие, бескрайние чувства теряют частицу духовной силы, будучи воплощены в слова.
Халиль Джебран — ливано-американский философский эссеист, романист, мистический поэт и художник. Творчество Джебрана Халиля Джебрана является синтезом культур Востока и Запада, и занимает особое место в истории арабской литературы и философской мысли XX века. Отличительной его чертой является склонность проникнуть в состояние любого читателя, таким образом проявляя всеобщий синтез и универсализм в философском мышлении и мировоззрении. Именно благодаря этому любой сегодняшний читатель каких бы ни...
admin добавил цитату из книги «Сломанные крылья» 5 лет назад
Родился как мысль и умер как вздох, исчез как тень.
Халиль Джебран — ливано-американский философский эссеист, романист, мистический поэт и художник. Творчество Джебрана Халиля Джебрана является синтезом культур Востока и Запада, и занимает особое место в истории арабской литературы и философской мысли XX века. Отличительной его чертой является склонность проникнуть в состояние любого читателя, таким образом проявляя всеобщий синтез и универсализм в философском мышлении и мировоззрении. Именно благодаря этому любой сегодняшний читатель каких бы ни...
Мир подобен неустойчивой лодке, которая постоянно переворачивается, когда за нее хотят ухватиться покрепче.
«Книга, написанная скорбью, или Восхождение к Небу» — труд афонского монаха, старца Симеона. Что же такое «скорбь»? Скорбь — это страдание, которое должна, несомненно, претерпеть душа всякого человека при священном рождении в Боге, рождении нового человека. Часто человек рождается мертвым, так как вера его мертворожденная, то есть рожденная по законам мира, а не по законам Духа, по законам привязанности, а не по законам Любви. Священное рождение нового человека невозможно без Любви, ибо «из...
Есть одно неприятное и достаточно распространённое заболевание, которым страдают, как правило, президенты и прочие лидеры мировых держав. Называется оно «беспокойство за Африку», и подхватывают его обычно на саммитах по вопросам бедности или какой-нибудь опасной эпидемии.
Там про любовь! Про белых, индусов, негров,- это не главное,- главное-про нас с вами! Ну и про птиц, да! Про птиц Восточной Африки. Доброго вам прослушивания. Кстати, книга записана с разрешения переводчика, Марии Викторовны Спивак. Ну а до самого Дрейсона я не дотянулся, уж извините. Выражаю любовь и благодарность своему верному корректору и редактору Светлане Бондаренко! Она лучшая!
Тот сделал полдела, кто уже начал!
Там про любовь! Про белых, индусов, негров,- это не главное,- главное-про нас с вами! Ну и про птиц, да! Про птиц Восточной Африки. Доброго вам прослушивания. Кстати, книга записана с разрешения переводчика, Марии Викторовны Спивак. Ну а до самого Дрейсона я не дотянулся, уж извините. Выражаю любовь и благодарность своему верному корректору и редактору Светлане Бондаренко! Она лучшая!
Он, в общем-то, не ждал от полиции никакой помощи — если не за что взыскать штраф, там теперь почти не интересуются преступлениями, — но что еще остается добропорядочному гражданину?
Там про любовь! Про белых, индусов, негров,- это не главное,- главное-про нас с вами! Ну и про птиц, да! Про птиц Восточной Африки. Доброго вам прослушивания. Кстати, книга записана с разрешения переводчика, Марии Викторовны Спивак. Ну а до самого Дрейсона я не дотянулся, уж извините. Выражаю любовь и благодарность своему верному корректору и редактору Светлане Бондаренко! Она лучшая!
"И почему европейские исследователи, попадая в Африку, первым делом стремятся все переименовать? Что это: невинный каприз или обычная глупость? Слава Богу, люди в этой части земного шара обретаются минимум три – плюс-минус копейки – миллиона лет. Странно думать, что за такой срок они не заметили у себя под носом ну, например, водоем – к тому же преогромный. … Но доктор Ливингстон наплевал на это с высокой вышки. Ему и в голову не пришло выяснить у местных жителей, как именуется гигантское озеро в верховьях Нила, он просто взял и окрестил его… В результате для нас озеро называется Виктория. "
Там про любовь! Про белых, индусов, негров,- это не главное,- главное-про нас с вами! Ну и про птиц, да! Про птиц Восточной Африки. Доброго вам прослушивания. Кстати, книга записана с разрешения переводчика, Марии Викторовны Спивак. Ну а до самого Дрейсона я не дотянулся, уж извините. Выражаю любовь и благодарность своему верному корректору и редактору Светлане Бондаренко! Она лучшая!
Лысеют практически все мужчины. Попробуйте получить при рождении одну хромосому X и одну Y, проживите на свете сколько-нибудь приличный срок — и в один прекрасный день вы обнаружите, что шевелюра ваша редеет, отступает со лба, а то и вовсе пропадает неизвестно куда. Конечно, волосяные фолликулы, покидая череп, обретают пристанище в ушах и ноздрях, но это обстоятельство, как правило, мало кого утешает.
Там про любовь! Про белых, индусов, негров,- это не главное,- главное-про нас с вами! Ну и про птиц, да! Про птиц Восточной Африки. Доброго вам прослушивания. Кстати, книга записана с разрешения переводчика, Марии Викторовны Спивак. Ну а до самого Дрейсона я не дотянулся, уж извините. Выражаю любовь и благодарность своему верному корректору и редактору Светлане Бондаренко! Она лучшая!
Я уже говорил, что отличительной чертой Найроби является способ избавления от мусора. Дымные костры, благодаря которым улицы содержатся в относительной чистоте, пожирают все — от сухой листвы до дохлых собак (чистая правда, сам видел), и это, конечно, сильно влияет на свежесть воздуха.
Там про любовь! Про белых, индусов, негров,- это не главное,- главное-про нас с вами! Ну и про птиц, да! Про птиц Восточной Африки. Доброго вам прослушивания. Кстати, книга записана с разрешения переводчика, Марии Викторовны Спивак. Ну а до самого Дрейсона я не дотянулся, уж извините. Выражаю любовь и благодарность своему верному корректору и редактору Светлане Бондаренко! Она лучшая!