Мои цитаты из книг
admin добавил цитату из книги «Бремя власти» 5 лет назад
- откуда зло в мире? Откуда само зло! Вечная рознь князей, убийства, неправый суд, жестокость, бедность, леность, зависть, болезни и, паче всего, равнодушие людское? Как все это помирить с благостью божией? Ведь Господь злого не творит!
Время действия романа – правление Ивана Первого (Калиты) (1325-1340), великого князя, золожившего основы будущего могущества московского царства. Перед нами проходят люди разных судеб и характеров, представляющие все слои московской Руси, говорящие живым и на редкость колоритным языком своего времени.
admin добавил цитату из книги «Бремя власти» 5 лет назад
...ныне вновь и опять одна великая власть на Руси и не створилось которы, ни разорения бранного? Мужики не погинули на ратях, домы не разорены, дети и жены не угнаны в полон. А все то было бы! Как при дядьях наших!
Время действия романа – правление Ивана Первого (Калиты) (1325-1340), великого князя, золожившего основы будущего могущества московского царства. Перед нами проходят люди разных судеб и характеров, представляющие все слои московской Руси, говорящие живым и на редкость колоритным языком своего времени.
admin добавил цитату из книги «Бремя власти» 5 лет назад
В ину пору и малое - великое есть, коли с верою да с прилежанием любовным!
Время действия романа – правление Ивана Первого (Калиты) (1325-1340), великого князя, золожившего основы будущего могущества московского царства. Перед нами проходят люди разных судеб и характеров, представляющие все слои московской Руси, говорящие живым и на редкость колоритным языком своего времени.
admin добавил цитату из книги «Бремя власти» 5 лет назад
... из земли можно вырвать, из сердца не выдернешь - родина!
Время действия романа – правление Ивана Первого (Калиты) (1325-1340), великого князя, золожившего основы будущего могущества московского царства. Перед нами проходят люди разных судеб и характеров, представляющие все слои московской Руси, говорящие живым и на редкость колоритным языком своего времени.
admin добавил цитату из книги «Бремя власти» 5 лет назад
Жизнь кратка. Одному ничего не достичь. Александр, царь Македонский, весь мир завоевал, а почему? Отец, Филипп, вишь, ему царство приготовил, все устроил ладом: и рати набрал, и воевод верных поставил. Сыну то и осталось, что весь мир полонить!
Время действия романа – правление Ивана Первого (Калиты) (1325-1340), великого князя, золожившего основы будущего могущества московского царства. Перед нами проходят люди разных судеб и характеров, представляющие все слои московской Руси, говорящие живым и на редкость колоритным языком своего времени.
admin добавил цитату из книги «Бремя власти» 5 лет назад
Приходит час, когда, оглянувши кругом, видишь, что те, к кому, как и в юные годы, прибегал за советом, уже ушли, отойдя мира сего, и некого вопросить по нужде, и не к кому прибегнуть, един Господь прибежище, и един он утешитель в скорби! А тех уже нет, - и хочешь того иль не хочешь, готов или нет к тому, - а уже сам-один прибежище и утешитель молодших себя, сам ты тот старец, к коему идут за советом юные. Возможешь ли ты не угасить света отчего? Возможешь ли сохранить и передать другим переданное тебе пращурами твоими? Возможещь - будет жив род твой и племя твое, и свеча твоей памяти не угаснет!
Время действия романа – правление Ивана Первого (Калиты) (1325-1340), великого князя, золожившего основы будущего могущества московского царства. Перед нами проходят люди разных судеб и характеров, представляющие все слои московской Руси, говорящие живым и на редкость колоритным языком своего времени.
admin добавил цитату из книги «Бремя власти» 5 лет назад
Власть - бремя. И пока она для тебя пребудет бременем, дотоле ты прав.
Время действия романа – правление Ивана Первого (Калиты) (1325-1340), великого князя, золожившего основы будущего могущества московского царства. Перед нами проходят люди разных судеб и характеров, представляющие все слои московской Руси, говорящие живым и на редкость колоритным языком своего времени.
Удивительно, как хорошее порой оборачивается плохим.
Ю Несбё «Полёт летучей мыши» («Нетопырь»). Роман, 1997 год. Перевод с норвежского: А. Штрыков. Читает Ирина Ерисанова. Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея...
Люди меняются. Иногда хочешь вернуться к человеку, которого больше нет. В конце концов ты и сам меняешься. Время проходит безвозвратно. Больше ты его не проживёшь.
Ю Несбё «Полёт летучей мыши» («Нетопырь»). Роман, 1997 год. Перевод с норвежского: А. Штрыков. Читает Ирина Ерисанова. Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея...
Интуиция — это всего лишь сумма опыта.
Ю Несбё «Полёт летучей мыши» («Нетопырь»). Роман, 1997 год. Перевод с норвежского: А. Штрыков. Читает Ирина Ерисанова. Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея...